SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to <ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/>
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary yast-kdump GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | github.com/yast/yast-kdump |
---|---|
Project maintainers | ancorgonzalezsosa LubosKocman |
Translation process |
|
Translation license | GNU General Public License v2.0 only |
Source code repository |
git@github.com:yast/yast-translations.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Catalan)
b5b72b3e28
Dmedina authored yesterday |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (French)
3c914af99e
SophieLeroy authored 3 weeks ago |
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
|
Filemask | po/kdump/*.po |
Translation file |
Download
po/kdump/zh_TW.po
|
Last change | March 4, 2024, 7:49 a.m. |
Last author | Grace Yu |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 225 | 1,822 | 12,627 | |||
Approved | 4% | 10 | 7% | 141 | 8% | 1,032 |
Translated | 100% | 225 | 100% | 1,822 | 100% | 12,627 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
graceyu
Translation approved |
|
graceyu
Translation approved |
|
graceyu
Translation uploaded |
|
graceyu
Translation uploaded |
|
graceyu
Translation uploaded |
|
graceyu
Translation uploaded |
|
graceyu
Translation uploaded |
|
None
New strings to translate |
New strings to translate
7 months ago
|
None
Resource update |
File
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/kdump/zh_TW.po was changed.
7 months ago
|
None
Source string changed |
|
225 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
225 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
<i>No Dump</i> - Only save the kernel log.<br>
<i>ELF Format</i> - Create dump file in ELF format.<br>
<i>Compressed Format</i> - Compress dump data by each page with gzip.<br>
<i>LZO Compressed Format</i> - Slightly bigger files but much faster.<br>
</p> <i>Snappy Compressed Format</i> - Considerably faster, 64-bit optimized.<br>
</p> <i>Zstandard Compressed Format</i> - Smaller files, slower.<br>
</p> <i>Raw copy of /proc/vmcore</i> - does not use makedumpfile.<br>
</p>
<i>
不無傾印</i> - 僅儲存核心記錄。<br><i>ELF 格式</i> - 建立 ELF 格式的傾印檔案。<br>
<i>壓縮格式</i> - 以 gzip 格式依頁壓縮傾印資料。<br>
<i>LZO 壓縮格式</i> - 檔案
會稍大一些,但速度更快會快很多。<br></p> <i>Snappy 壓縮格式</i> - 速度相當快,針對 64 位元進行了最佳化。<br>
</p> <i>Zstandard 壓縮格式</i> - 檔案較小,速度較慢。<br>
</p> <i>/proc/vmcore 的原始副本</i> - 不使用 makedumpfile。<br>
</p>