SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings93
100.0% Translate
Words649
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-nis-client
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master bd88aefd92, 20 hours ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Filemaskpo/nis/*.po
Translation file po/nis/hu.po
When User Action Detail Object
7 months ago none Resource update yast-nis/master - Hungarian
a year ago none Resource update yast-nis/master - Hungarian
a year ago none Committed changes yast-nis/master - Hungarian
a year ago roberttaisz Translation changed yast-nis/master - Hungarian
<p>Adja meg a NIS -beállítások módosításának módszerét. Alapesetben ezt a
netconfig parancsfájl kezeli, amely az itt megadott statikus és az elérhető dinamikus
adatokat fűzi össze (pl. a DHCP-kliensügyfélről, a NetworkManager-ből stb.).
Ez az alapértelmezett beállítás. Az alapértelmezett irányelv a legtöbb esetben elegendő.
A Csak kézi módosítások lehetőség használatával a netconfig már nem módosíthatja
a beállításokat, és a fájlok csak kézzel szerkeszthetők. Az Egyéni irányelv lehetőség
használatával megadhatók egyéni irányelvek, ezek olyan karakterláncsorozatok, amelyekben szóközzel
elválasztott, helyettesítő karaktereket és speciális értékeket
(STATIC/STATIC_FALLBACK) is tartalmazható csatolónevó felületnevek is szerepelhetnek.
További információ a man oldalakoz útmutatóban található.</p>
a year ago roberttaisz Committed changes yast-nis/master - Hungarian
a year ago roberttaisz Suggestion accepted yast-nis/master - Hungarian
<p>Válassza kiAdja meg a NIS beállítások módosításának módszerét. Alapesetben ezt a
netconfig parancsfájl kezeli, amely az itt megadott statikus és az elérhető dinamikus
adatokat fűzi össze (pl. a DHCP-kliensről, a NetworkManager-ből stb.).
Ez az alapértelmezett beállítás. Az Aalapértelmezett irányelv a legtöbb esetben elegendő.
A Csak kézi módosítások használatával a netconfig már nem módosíthatja
a beállításokat és a fájlok csak kézzel szerkeszthetők. Az Egyéni irányelv
használatával megadhatók egyéni irányelv karakterláncok, amelyek szóközzel
elválasztott, helyettesítő karaktereket és speciális értékeket
(STATIC/STATIC_FALLBACK) is tartalmazható csatolónevek.
További információ a man oldalakon található.</p>
a year ago roberttaisz Committed changes yast-nis/master - Hungarian
a year ago roberttaisz Translation changed yast-nis/master - Hungarian
<p>A <b>Nyilvános keresés (broadcast)</b> opfunkció lehetővé teszi, hogy a kliensz ügyfél megkeresse
a NIS-kiszolgálót a helyi hálózatban, hamennyiben a megadott kiszolgálók
nem érhető elválaszolnak. Ez azonban bizonyos biztonsági kockázattal jár.</p>
a year ago roberttaisz Committed changes yast-nis/master - Hungarian
a year ago roberttaisz Suggestion accepted yast-nis/master - Hungarian
<p>A <b>BNyilvános keresés (broadcast)</b> opció lehetővé teszi, hogy a kliens megkeresse
a NIS-kiszolgálót a helyi hálózatban, amennyiben a megadott kiszolgáló
nem érhető el. Ez azonban bizonyos biztonsági kockázattal jár.</p>
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 93 649
Translated 100.0% 93 649
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 29, 2018, 4:35 p.m.
Last author Robert Taisz

Activity in last 30 days

Activity in last year