SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
|Repository with Weblate translations||
|a month ago||None||Committed changes||yast-pam/master - Italian|
|a month ago||Davide Aiello||Translation changed||yast-pam/master - Italian|
|a month ago||Davide Aiello||Suggestion removed||yast-pam/master - Italian|
Il feature di login automatico è abilitato per l'utente %1.
Disabilitare il login automatico?
|a year ago||SLE Merge Robot||Suggestion added||yast-pam/master - Italian|
|a year ago||None||Resource update||yast-pam/master - Italian|
|Last change||Feb. 18, 2018, 7:05 a.m.|
|Last author||Davide Aiello|