SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings962
100.0% Translate
Words9447
100.0%
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/zypper
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be given.
  • Any authenticated users can contribute.
Repository git@github.com:openSUSE/zypper.git
Repository branch master 65dd984c
Repository with Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/zypper/master/
Translation file po/ru.po
When User Action Translation
14 hours ago Alex Minton Translation completed zypper/master - Russian
14 hours ago Alex Minton Committed changes zypper/master - Russian
14 hours ago Alex Minton New translation zypper/master - Russian
Пакет, предоставляющий данную подкоманду, не установлен. Вы можете установить его командой '%1%'.
14 hours ago Alex Minton New translation zypper/master - Russian
Чтобы осуществить расширенный поиск, в т.ч. в ещё не включённых сетевых репозиториях, используйте '%1%'.
4 weeks ago None Resource update zypper/master - Russian
4 weeks ago None Committed changes zypper/master - Russian
4 weeks ago Nikita Maynagashev Suggestion accepted zypper/master - Russian
Использование подписи позволяет получателю убедиться, что данные не были изменены после подписи. Использование данных с некорректной/неизвестной подписью или вообще без нее может привести к повреждению системы и, в крайнем случае к ее компрометированию, к ее компрометации.
a month ago Mikhail Kasimov Suggestion added zypper/master - Russian
Использование подписи позволяет получателю убедиться, что данные не были изменены после подписи. Использование данных с некорректной/неизвестной подписью или вообще без нее может привести к повреждению системы и, в крайнем случае, к ее компрометации.
a month ago Nikita Maynagashev Translation completed zypper/master - Russian
a month ago Nikita Maynagashev Committed changes zypper/master - Russian
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 962 9447
Translated 100.0% 962 9447
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 25, 2018, 9:19 a.m.
Last author Alex Minton

Activity in last 30 days

Activity in last year