Translation status

Strings54
100.0% Translate
Words579
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/landing-page
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository git@github.com:openSUSE/landing-page.git
Repository branch master 69699bf, 4 months ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/landing-page/master/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/gl.po
When User Action Detail Object
10 months ago none Committed changes landing-page/master - Galician
10 months ago ManuelVazquez New translation landing-page/master - Galician
para openSUSE Leap 42.315.1
11 months ago none Resource update landing-page/master - Galician
a year ago ManuelVazquez Translation completed landing-page/master - Galician
a year ago ManuelVazquez Committed changes landing-page/master - Galician
a year ago ManuelVazquez New translation landing-page/master - Galician
Todos os dereitos reservados.
a year ago ManuelVazquez New translation landing-page/master - Galician
https://en.opensuse.org/Portal:How_to_participate
a year ago ManuelVazquez Translation changed landing-page/master - Galician
Calquera usuario que desexe ter os paquetes máis recentes que inclúen, pero non son limitados a, o kernel linux, SAMBA, git, escritorios, aplicativos ofimáticos e moitos outros paquetes, quererá Tumbleweed. Tumbleweed atrae a usuarios avanzados, desenvolvedores de software e contribuidores de openSUSE. Se quere o software máis recente e un ambiente de desenvolvemento independente ou precisa unha plataforma estábel preto dóxima ao máis recente en Linux, Tumbleweed é a súa mellor escolla.
a year ago ManuelVazquez New translation landing-page/master - Galician
https://en.opensuse.org/Imprint
a year ago ManuelVazquez New translation landing-page/master - Galician
Responsábel.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 54 579
Translated 100.0% 54 579
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 27, 2019, 10:24 a.m.
Last author Manuel Vazquez

Activity in last 30 days

Activity in last year