SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
95 734 4,354 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
95 734 4,354 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
95 734 4,354 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
7 123 714 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
4 8 40 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
4 8 40 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
8 10 68 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
4 8 40 |
|
Failing check: Reused translation | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/openSUSE/openSUSE-welcome | |
---|---|---|
Project maintainers | CarsonBlack | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 only | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@github.com:openSUSE/openSUSE-welcome.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Update README.md
08b0379
Lubos Kocman authored 6 months ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Dutch)
66bfffc
FreekDeKruijf authored 5 months ago |
|
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/opensuse-welcome/master/
|
|
File mask | data/i18n/qml_*.po |
|
Translation file |
Download
data/i18n/qml_it.po
|
|
Last change | Aug. 25, 2020, 6:59 p.m. | |
Last change made by | Paolo Za | |
Language | Italian | |
Language code | it | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 69,298,348 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 95 | 734 | 4,354 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 100% | 95 | 100% | 734 | 100% | 4,354 |
Translated | 100% | 95 | 100% | 734 | 100% | 4,354 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 4% | 4 | 1% | 8 | 1% | 40 |
Strings with suggestions | 7% | 7 | 16% | 123 | 16% | 714 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
TarasPanchenko
Resource updated |
|
None
Suggestion removed during cleanup |
|
None
Suggestion removed during cleanup |
|
None
Suggestion removed during cleanup |
|
None
Suggestion removed during cleanup |
|
admin
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
PaoloZa
Translation changed |
|
None
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
PaoloZa
Translation changed |
|
PaoloZa
Translation changed |
|
95 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
95 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
data/i18n/qml_it.po
” file was changed. 3 years ago