SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to <ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/>
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary skelcd-openSUSE MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | github.com/openSUSE/skelcd-openSUSE |
---|---|
Project maintainers |
![]() ![]() |
Translation process |
|
Translation license | MIT License |
Source code repository |
git@github.com:openSUSE/skelcd-openSUSE.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Merge pull request #19 from DimStar77/tw1699
ce4b10d
![]() |
Last commit in Weblate |
Merge pull request #19 from DimStar77/tw1699
ce4b10d
![]() |
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/skelcd-opensuse/master/
|
Filemask | license/license.*.po |
Translation file |
Download
license/license.es.po
|
Last change | Jan. 5, 2023, 5:29 a.m. |
Last author | Alejandro Leal |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 10 | 1,013 | 6,552 | |||
Translated | 100% | 10 | 100% | 1,013 | 100% | 6,552 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 30% | 3 | 16% | 169 | 17% | 1,119 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
![]() Suggestion accepted |
|
![]() New contributor |
New contributor
4 months ago
|
![]() Resource update |
File
license/license.es.po was changed.
2 years ago
|
![]() Resource update |
File
license/license.es.po was changed.
2 years ago
|
![]() Resource update |
File
license/license.es.po was changed.
4 years ago
|
![]() Committed changes |
Committed changes
4 years ago
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
10 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
will not affect the enforceability of the remaining provisions. This
agreement will be governed by the laws of the State of Utah and
of the US, without regard to any conflict of laws provisions,
except that the United Nations Convention on the International
Sale of Goods will not apply. This agreement sets forth the entire
understanding and agreement between you and The openSUSE Project
regarding its subject matter and may be amended only in a writing
signed by both parties. No waiver of any right under this agreement
will be effective unless in writing, signed by a duly authorized
representative of the party to be bound. No waiver of any past or
present right arising from any breach or failure to perform will
be deemed to be a waiver of any future right arising under this
agreement. Use, duplication, or disclosure by the U.S. Government
is subject to the restrictions in FAR 52.227-14 (Dec 2007)
Alternate III (Dec 2007), FAR 52.227-19 (Dec 2007), or DFARS
252.227-7013(b)(3) (Nov 1995), or applicable successor clauses.
afectará la aplicabilidad de las demás cláusulas. Este acuerdo se regirá
por las leyes del Estado de Utah y de los Estados Unidos, independiente de
cualquier cláusula sobre conflictos legales que pudiera existir, excepto que
no se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de
compraventa internacional de mercadería. Este acuerdo constituye la
totalidad del convenio y acuerdo entre usted y el Proyecto openSUSE respecto
del objeto y sólo podrá modificarse mediante un instrumento por escrito
firmado por ambas partes. En ningún caso tendrá vigor y efecto la renuncia
voluntaria a cualquier derecho otorgado en el presente acuerdo si no ha sido
refrendado por escrito con la firma de un representante debidamente
autorizado de la parte obligada. La renuncia voluntaria a cualquier derecho
pasado o presente derivado de cualquier infracción o incumplimiento no se
considerará una renuncia voluntaria a ejercitar los derechos futuros
derivados del contenido de este acuerdo. El uso, la duplicación o la
divulgación por parte del Gobierno de EE. UU. están sujetos a las
restricciones especificadas en FAR 52.227-14 (diciembre de 2007) Alternate III
(diciembre de 2007), FAR 52.227-19 (diciembre de 2007) o DFARS
(noviembre de 1995) o las cláusulas posteriores aplicables.