SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Translation status
Strings10 |
|
100.0% | Translate |
---|---|---|---|
Words1013 |
|
100.0% |
Project Information
Project website | https://github.com/openSUSE/skelcd-openSUSE | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | MIT | |
Repository |
git@github.com:openSUSE/skelcd-openSUSE.git
|
|
Repository branch |
master
bedab36 , a month ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://l10n.opensuse.org/git/skelcd-opensuse/master/ |
|
Filemask | license/license.*.po |
|
Translation file |
license/license.zh_TW.po
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
4 months ago | ![]() |
Resource update | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) | ||
a year ago | ![]() |
Resource update | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) | ||
2 years ago | ![]() |
Resource update | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) | ||
3 years ago | ![]() |
Resource update | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) | ||
3 years ago | ![]() |
Translation completed | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) | ||
3 years ago | ![]() |
New translation | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) | ||
您必須承認 openSUSE #VERSION# 受美國出口管理條例 ( 英文簡稱「EAR」) 以及您同意遵守該條例。您不能將 openSUSE #VERSION# 直接或間接出口及轉口到︰(一)受美國限制出口的國家。;(二)任何您知道或有理由知道該最終用戶將使用 openSUSE #VERSION# 設計及研製核子、化學或生物武器或火箭系統,太空運載火箭、探空火箭或無人駕駛飛機系統。經有關政府機關按規定或特淮的車輛系統則除外。;或者是(三)任何受美國政府聯邦機構禁止參加美國出口貿易的最終用戶。通過下載或使用 openSUSE #VERSION#,您將同意上述內容,您亦代表及保證您並非身處當地或受任何此類國家的控制之下,或並非屬於此類國家或此類列表的國民或居民。此外,您有責任遵守您所在司法管轄區的任何當地法律,這可能會影響您進口,出口或使用 openSUSE #VERSION# 的權利。在出口受制於EAR的物品之前,請諮詢工業和安全局網頁 www.bis.doc.gov。您有責任獲取任何必要的出口許可。
|
|||||
3 years ago | ![]() |
Committed changes | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) | ||
4 years ago | ![]() |
Committed changes | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) | ||
4 years ago | ![]() |
New translation | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) | ||
倘若此合約之任何條款被視為無法執行,將不會影響其餘條款之可執行性。此合約將受猶他州及美國法律管轄,但不適用任何衝突法則;「聯合國國際貨物銷售契約慣例」(United Nations Convention on the International Sale of Goods) 在此不適用。此合約是您與 The openSUSE Project 之間針對其標的所簽訂之全部協議與協定,需經雙方以書面簽署之方式始得修改。放棄此合約中之任何權利均應以書面呈現,並由受約束一方之正式授權代表負責簽署。既往或目前因任何侵害或無法執行所產生之任何棄權聲明,均不應視為放棄根據此合約而產生之任何未來權利。美國政府之使用、複製或揭露行為需遵守 FAR 52.227-14 (2007 年 12 月) Alternate III (2007 年 12 月)、FAR 52.227-19 (2007 年 12 月) 或 DFARS 252.227-7013 (b)(3) (1995 年 11 月) 或適當的後續條款中之限制。
|
|||||
4 years ago | ![]() |
Resource update | skelcd-openSUSE/master - Chinese (Taiwan) |
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 10 | 1013 | |
Translated | 100.0% | 10 | 1013 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
Last change | April 17, 2017, 2:59 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Fun MR |