SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
yast2-crowbar is not part of openSUSE Leap 15 nor openSUSE Tumbleweed.

Translation status

Strings82
100.0% Translate
Words434
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-crowbar
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master f93b012c42, 11 hours ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Filemaskpo/crowbar/*.po
Translation file po/crowbar/fr.po
When User Action Detail Object
2 years ago benoitmonin Translation completed yast-crowbar/master - French
2 years ago none Committed changes yast-crowbar/master - French
2 years ago benoitmonin New translation yast-crowbar/master - French
<p>Vous pouvez éditer ici la localisation de vos <b>dépôts de mise à jour</b>.</p>
<p>
Si les dépôts sont stockés sur un serveur SMT ou sur un serveur SUSE Manager, il suffit d'entrer l'URL du serveur et les chemins
des dépôts seront automatiquement remplis.</p> Il est aussi possible d'utiliser des chemins personnalisés. Quelques exemples de la façon dont pourraient ressembler l'URL :
</p><p>
<ul>
<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP2/x86_64/product</i> pour un serveur SMT
<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-openstack-cloud-7-pool-x86_64/sles12-sp2-x86_64/</i> pour un serveur SUSE Manager.
</p><p>
Pour une description détaillée, consulter le guide de déploiement.
</p>
2 years ago benoitmonin New translation yast-crowbar/master - French
SLES 12 SP2
2 years ago none Resource update yast-crowbar/master - French
2 years ago GuillaumeGardet Translation completed yast-crowbar/master - French
2 years ago none Committed changes yast-crowbar/master - French
2 years ago GuillaumeGardet New translation yast-crowbar/master - French
&Politique de bonding
2 years ago GuillaumeGardet New translation yast-crowbar/master - French
<p>Définissez ici un <b>mode de réseau</b> avec une <b>politique de bonding</b> pertinente.</p>
<p>Vous pouvez également spécifier les noms d'interface pour les conduits du réseau bastion dans une liste séparés par des espaces.</p>
2 years ago none Committed changes yast-crowbar/master - French
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 82 434
Translated 100.0% 82 434
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Dec. 12, 2016, 7:44 p.m.
Last author Benoît Monin

Activity in last 30 days

Activity in last year