SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings528
100.0% Translate
Words3782
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-network
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0-only
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master a83aabf6a5, yesterday
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Filemaskpo/network/*.po
Translation file po/network/fr.po
When User Action Detail Object
yesterday none Committed changes yast-network/master - French
yesterday GuillaumeGardet New translation yast-network/master - French
<p>Entrez l'<b>Adresse MAC de la couche 2</b> si cette carte a été configurée pour prendre la couche 2 en charge <b>(optionnel)</b>.</p>
yesterday GuillaumeGardet New translation yast-network/master - French
Adresse MAC de la couche 2 (optionnel)
yesterday GuillaumeGardet New translation yast-network/master - French
Définir une adresse MAC est optionnel.

Dans la plupart des cas, la laisser vide et prendre la valeur par défaut assignée par le système est le choix correct.

Vraiment défnir à '%s' ?
yesterday GuillaumeGardet New contributor yast-network/master - French
2 days ago none New string to translate yast-network/master - French
2 days ago none Resource update yast-network/master - French
3 days ago none Resource update yast-network/master - French
9 days ago none Resource update yast-network/master - French
10 days ago none Resource update yast-network/master - French
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 528 3782
Translated 100.0% 528 3782
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change April 15, 2021, 6:57 a.m.
Last author Guillaume GARDET

Activity in last 30 days

Activity in last year