SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
54 186 1,328 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
54 186 1,328 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
1 1 9 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
2 8 75 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/yast/yast-samba-provision | |
---|---|---|
Translation license | GNU General Public License v2.0 only | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@github.com:yast/yast-translations.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
New POT for text domain 'iscsi-client'.
093806fbe6
YaST Jenkins authored 13 days ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Georgian)
103cbdb39b
TemuriDoghonadze authored yesterday |
|
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
|
|
File mask | po/samba-provision/*.po |
|
Translation file |
Download
po/samba-provision/de.po
|
|
Last change | May 12, 2020, 12:07 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | German | |
Language code | de | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 141,444,441 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 54 | 186 | 1,328 | |||
Translated | 100% | 54 | 100% | 186 | 100% | 1,328 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
admin
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
SarahKriesch
Comment added |
Wenn Du das hier anpasst, solltest Du dieses Wort in der ganzen Datei anpassen. 4 years ago |
franziskaweinberger
Translation changed |
|
franziskaweinberger
Suggestion accepted |
|
franziskaweinberger
Translation changed |
|
franziskaweinberger
Suggestion accepted |
|
franziskaweinberger
Suggestion accepted |
|
franziskaweinberger
Comment added |
Suggestion declined. 4 years ago |
franziskaweinberger
Translation changed |
|
franziskaweinberger
Suggestion accepted |
|
54 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
54 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |