SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to <ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/>
119 |
|
All strings — 771 words | Browse Edit Zen |
---|---|---|---|
3 |
|
Approved strings — 3 words | Browse Edit Zen |
119 |
|
Translated strings — 771 words | Browse Edit Zen |
116 |
|
Strings waiting for review — 768 words | Browse Edit Zen |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary yast-services-manager GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | github.com/yast/yast-services-manager |
---|---|
Project maintainers | ancorgonzalezsosa LubosKocman |
Translation process |
|
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later |
Source code repository |
git@github.com:yast/yast-translations.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Japanese)
d5bba6c14d
YasuhikoKamata authored 18 hours ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan) (zh_TW))
d2c29d570d
graceyu authored a month ago |
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
|
Filemask | po/services-manager/*.po |
Translation file |
Download
po/services-manager/it.po
|
Last change | Sept. 29, 2023, 8:31 p.m. |
Last author | Paolo Za |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 119 | 771 | 5,307 | |||
Approved | 2% | 3 | 1% | 3 | 1% | 31 |
Translated | 100% | 119 | 100% | 771 | 100% | 5,307 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
PaoloZa
Translation changed |
|
PaoloZa
Translation changed |
|
PaoloZa
Translation changed |
|
PaoloZa
Translation changed |
|
None
New string to translate |
New string to translate
11 months ago
|
None
Resource update |
File
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/services-manager/it.po was changed.
11 months ago
|
None
Source string changed |
|
davideaiello
Translation changed |
|
davideaiello
Translation approved |
|
davideaiello
Translation approved |
|
119 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
119 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
bp>Questa tabella contiene <b>tutti i servizi</b> con le seguenti informazioni su ciascun servizio:</p><b>Servizio</b> mostra il nome del servizio.<br /><b>Avvia</b> mostra la modalità d'avvio del servizio:<ul><li>All'avviodel sistema: il servizio verrà avviato automaticamente dopo aver avviato il sistema.</li><li>Su richiesta: il servizio verrà avviato automaticamente quando necessario.</li><li>Manualmente: il servizio non verrà avviato automaticamente.</li></ul><b>Stato</b> mostra lo stato e il sotto-stato del servizio.<br /><b>Descrizione</b> mostra la descrizione del servizio.<br /><br />Nota: i valori modificati sono marcati con '(*)'.