yast2-cluster is not part of openSUSE Leap 15. It exists only in openSUSE Tumbleweed and enterprise products.

Translation status

Strings146
100.0% Translate
Words2034
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-cluster
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0-only
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master f5a95d2c8b, 8 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Filemaskpo/cluster/*.po
Translation file po/cluster/ca.po
When User Action Detail Object
9 days ago none Resource update yast-cluster/master - Catalan
11 days ago none Resource update yast-cluster/master - Catalan
2 weeks ago none Committed changes yast-cluster/master - Catalan
2 weeks ago Dmedina Translation changed yast-cluster/master - Catalan

<p><b><big>Interfície dedicada</big></b><br>Una interfície de xarxa per a sincronització. La interfície ha d'admetre la transmissió a grupsmultidifusió, i que estigui activada (UP) per usar-se. Pot ser que l'hàgiu de tenir preconfigurada. </p>
<p><b><big>IP</big></b><br>L'adreça IPv4 assignada a la interfície de xarxa dedicada. Això es detecta automàticament.</p>
<p><b><big>Adreça de transmissió a grupsmultidifusió</big></b><br>L'adreça de transmissió a grupsmultidifusió a usar per a la sincronització.</p>
<p><b><big>Número de grup</big></b><br>Un ID numèric indica el grup per a la sincronització.</p>
2 weeks ago Dmedina Translation changed yast-cluster/master - Catalan
<p><b><big>Versió d'IP</big></b><br>Especifica la versió d'IP a usar per a la comunicació. El valor pot ser d'ipv4 o ipv6. Per defecte (si no s'especifica) és ipv4.<br></p>
<p><b><big>Adreça de vinculació de xarxa</big></b><br>Això especifica l'adreça a la qual la directiva openais s'hauria de vincular. Aquesta adreça hauria d'acabar sempre amb zero. Si el trànsit tòtem s'hauria d'encaminar per 192.168.5.92, establiu bindnetaddr a 192.168.5.0.<br>Això també pot ser una adreça IPV6, en aquest cas s'usarà el treball en xarxa IPV6. En aquest cas, cal especificar l'adreça completa i no hi ha selecció automàtica d'interfície de xarxa dins d'una subxarxa específica com amb IPv4. Si s'usa treball en xarxa IPv6, el camp ID de node s'ha d'especificar.<br></p>
<p><b><big>Adreça de multidifusió</big></b><br>Aquesta és l'adreça de multidifusió usada per la directiva openais. La configuració per defecte hauria de funcionar a la majoria de xarxes, però l'administrador de xarxes hauria de ser consultat sobre quina adreça de multidifusió fer servir. Eviteu 224.x.x.x perquè és una adreça de multidifusió de "config".<br>Això també pot ser una adreça de multidifusió IPV6, cas en què s'usarà el treball de xarxa IPV6. Si s'usa IPv6 networking, cal especificar el camp ID de node.</p>
<p><b><big>Port</big></b><br>Això especifica el número de port UDP. És possible usar la mateixa adreça de multidifusió en una xarxa amb els serveis openais configurats per a diferents ports UDP.<br></p>
<p><b><big>Adreça membre</big></b><br>Aquesta llista especifica tots els nodes del clúster per l'adreça IP. Això podria ser configurable quan s'usa udpu(Unicast). <br></p>
<p><b><big>ID de node</big></b><br>Aquesta opció de configuració és opcional quan s'usa IPv4 i necessària quan s'usa IPv6. Això és un valor de 32 bits que especifica l'identificador de node lliurat al servei de pertinença del clúster. Si no s'especifica amb IPv4, l'id del node es determinarà des de l'adreça IP de 32 bits del sistema al qual el sistema està lligat amb un identificador d'anell de 0. El valor d'identificador de node de zero està reservat i no s'hauria d'usar.<br></p>
<p><b><big>rrp_mode</big></b><br>Això especifica el mode d'anell redundant, que pot ser cap, actiu o passiu. La replicació activa ofereix una latència una mica més baixa des de la transmissió fins al lliurament en entorns de xarxes defectuosos però amb menys rendiment. La replicació passiva pot arribar a doblar la velocitat del protocol tòtem si el protocol no esdevé lligat a la cpu. L'opció final és cap, en què només s'usarà una interfície de xarxa per operar el protocol tòtem. Si només s'especifica una directiva d'interfície, es tria automàticalment "cap". Si se n'especifiquen múltiples, només es pot triar entre actiu o passiu.<br></p>
<p><b><big>Nom del clúster</big></b><br>Especifica el nom del clúster i s'usa per a la generació automàtica d'adreces de transmissió a grupsmultidifusió. Per defecte és "hacluster". Per a un geoclúster, cada clúster ha de tenir un nom únic.<br></p>
<p><b><big>Vots esperats</big></b><br>Nombre de vots esperats per tenir quòrum. Es calcularà automàticalment quan la secció nodelist {} sigui present a corosync.conf (la llista es generarà quan s'usi transport unicast) o es pot especificar a la secció quorum {} (L'"expect votes" hauria d'usar el nombre total de nodes del clúster). Si els vots esperats són presents al transport unicast, el valor passarà per alt del que s'ha calculat automàticament. Per seguretat, els vots esperats s'inhabilitaran un cop la llista de nodes no sigui buida; és bo per ignorar el conjunt de vots esperats no apropiats.<br></p>
<p><b><big>Autogenera ID de node</big></b><br>L'id de node és necessari quan s'usa IPv6. L'habilitació d'ID de node automàtic generarà un "nodeid" automàticament.<br></p>
2 weeks ago Dmedina Translation changed yast-cluster/master - Catalan
<p><b><big>Versió d'IP</big></b><br>Especifica la versió d'IP a usar per a la comunicació. El valor pot ser d'ipv4 o ipv6. Per defecte (si no s'especifica) és ipv4.<br></p>
<p><b><big>Adreça de vinculació de xarxa</big></b><br>Això especifica l'adreça a la qual la directiva openais s'hauria de vincular. Aquesta adreça hauria d'acabar sempre amb zero. Si el trànsit tòtem s'hauria d'encaminar per 192.168.5.92, establiu bindnetaddr a 192.168.5.0.<br>Això també pot ser una adreça IPV6, en aquest cas s'usarà el treball en xarxa IPV6. En aquest cas, cal especificar l'adreça completa i no hi ha selecció automàtica d'interfície de xarxa dins d'una subxarxa específica com amb IPv4. Si s'usa treball en xarxa IPv6, el camp ID de node s'ha d'especificar.<br></p>
<p><b><big>Adreça de multidestinacifusió</big></b><br>Aquesta és l'adreça de multidestinacifusió usada per la directiva openais. La configuració per defecte hauria de funcionar a la majoria de xarxes, però l'administrador de xarxes hauria de ser consultat sobre quina adreça de multidestinacifusió fer servir. Eviteu 224.x.x.x perquè és una adreça de multidestinacióifusió de "config".<br>Això també pot ser una adreça de multidestinacifusió IPV6, cas en què s'usarà el treball de xarxa IPV6. Si s'usa IPv6 networking, cal especificar el camp ID de node.</p>
<p><b><big>Port</big></b><br>Això especifica el número de port UDP. És possible usar la mateixa adreça de multidestinacifusió en una xarxa amb els serveis openais configurats per a diferents ports UDP.<br></p>
<p><b><big>Adreça membre</big></b><br>Aquesta llista especifica tots els nodes del clúster per l'adreça IP. Això podria ser configurable quan s'usa udpu(Unicast). <br></p>
<p><b><big>ID de node</big></b><br>Aquesta opció de configuració és opcional quan s'usa IPv4 i necessària quan s'usa IPv6. Això és un valor de 32 bits que especifica l'identificador de node lliurat al servei de pertinença del clúster. Si no s'especifica amb IPv4, l'id del node es determinarà des de l'adreça IP de 32 bits del sistema al qual el sistema està lligat amb un identificador d'anell de 0. El valor d'identificador de node de zero està reservat i no s'hauria d'usar.<br></p>
<p><b><big>rrp_mode</big></b><br>Això especifica el mode d'anell redundant, que pot ser cap, actiu o passiu. La replicació activa ofereix una latència una mica més baixa des de la transmissió fins al lliurament en entorns de xarxes defectuosos però amb menys rendiment. La replicació passiva pot arribar a doblar la velocitat del protocol tòtem si el protocol no esdevé lligat a la cpu. L'opció final és cap, en què només s'usarà una interfície de xarxa per operar el protocol tòtem. Si només s'especifica una directiva d'interfície, es tria automàticalment "cap". Si se n'especifiquen múltiples, només es pot triar entre actiu o passiu.<br></p>
<p><b><big>Nom del clúster</big></b><br>Especifica el nom del clúster i s'usa per a la generació automàtica d'adreces de transmissió a grups. Per defecte és "hacluster". Per a un geoclúster, cada clúster ha de tenir un nom únic.<br></p>
<p><b><big>Vots esperats</big></b><br>Nombre de vots esperats per tenir quòrum. Es calcularà automàticalment quan la secció nodelist {} sigui present a corosync.conf (la llista es generarà quan s'usi transport unicast) o es pot especificar a la secció quorum {} (L'"expect votes" hauria d'usar el nombre total de nodes del clúster). Si els vots esperats són presents al transport unicast, el valor passarà per alt del que s'ha calculat automàticament. Per seguretat, els vots esperats s'inhabilitaran un cop la llista de nodes no sigui buida; és bo per ignorar el conjunt de vots esperats no apropiats.<br></p>
<p><b><big>Autogenera ID de node</big></b><br>L'id de node és necessari quan s'usa IPv6. L'habilitació d'ID de node automàtic generarà un "nodeid" automàticament.<br></p>
2 weeks ago Dmedina Translation changed yast-cluster/master - Catalan
S'ha de satisfeproporcionar l'adreça de multidestinacifus.
2 weeks ago Dmedina Translation changed yast-cluster/master - Catalan
Adreça de transmissió a grupsmultidifusió:
2 weeks ago Dmedina Translation changed yast-cluster/master - Catalan
La versió d'IP no coincideix amb l'adreça de transmissió a grups amultidifusió del canal redundant.
2 weeks ago Dmedina Translation changed yast-cluster/master - Catalan
El port de transmissió a grupsmultidifusió ha de ser un número enter positiu.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 146 2034
Translated 100.0% 146 2034
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 7, 2021, 12:30 p.m.
Last author David Medina

Activity in last 30 days

Activity in last year