SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
yast2-cluster is not part of openSUSE Leap 15. It exists only in openSUSE Tumbleweed and enterprise products.

Translation status

Strings142
100.0% Translate
Words2011
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-cluster
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0-only
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master 48f7cb4c97, 15 hours ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Filemaskpo/cluster/*.po
Translation file po/cluster/zh_CN.po
When User Action Detail Object
a month ago none Resource update yast-cluster/master - Chinese (China)
a month ago admin Resource update yast-cluster/master - Chinese (China)
3 months ago admin Committed changes yast-cluster/master - Chinese (China)
4 months ago wsxy162 Translation changed yast-cluster/master - Chinese (China)
4 months ago wsxy162 New translation yast-cluster/master - Chinese (China)
<p><b><big>模式</big></b><br>指定要使用的模式。必须指定此参数。corosync-qdevice 是模块,可支持多种不同的模式。模式主要定义使用的仲裁方类型。当前只支持“net”。</p>
<p><b><big>主机</big></b><br>指定要使用的 qnetd 服务器的 IP 地址或主机名。必须指定此参数。</p>
<p><b><big>端口</big></b><br>指定 qnetd 服务器的 TCP 端口。默认值为 5403。</p>
<p><b><big>TLS</big></b><br>可以是“on”、“off”或“required”之一,指定是否应使用 TLS。“on”表示先尝试 TLS 连接,但如果服务器不通告 TLS 支持,则使用非 TLS 连接。如果使用“off”,则不需要 TLS,甚至不会尝试该连接。这是唯一不需要已正确初始化的 NSS 数据库的模式。“required”表示需要 TLS,如果服务器不支持 TLS,qdevice 将退出并显示错误消息。“on”需要手动修改,详情请见 corosync-qdevice 的手册页。在 YaST 中默认设为“off”。</p>
<p><b><big>算法</big></b><br>决策算法。可以是“ffsplit”或“lms”之一(实际上还有“test”和“2nodelms”,这两个值主要供开发人员使用,不应用于生产集群,因此 YaST 将自动转换为“ffsplit”)。有关每种算法代表的含义及不同算法的区别,请参见各自相应的部分。默认值为 ffsplit。</p>
<p><b><big>决胜值</big></b><br>可以是“lowest”、“highest”或“valid_node_id”(数字)值之一。如果 qdevice 必须在两个或多个同等分区中选择,它作为一种后备措施。“lowest”表示选择含最低节点 ID 的分区。“highest”表示选择含最高节点 ID 的分区。“valid_node_id”表示选择所含节点的 ID 为给定节点 ID 的分区。默认值为“lowest”。</p>
<p><b><big>Qdevice 启发</big></b><br>Qdevice 的子节。启发是一组本地执行的命令,在启动、集群成员变动、成功连接到 corosync-qnetd 时执行,也可以设定为定期执行。命令将会并行执行。当*全部*命令成功准时完成时(其返回错误码都为零),启发即通过,否则失败。启发结果会发送到 corosync-qnetd 然后用于计算决定要使用的分区。</p>
<p><b><big>启发模式</big></b><br>可为 on、sync 或 off 三者之一,用于指定启发操作的模式。默认为 off,表示禁用启发。当指定为 sync 时,启发只在启动、成员变动期间和 corosync-qnetd 连接建立时执行。当启发需要定期运行时,此选项应设为 on 值。</p>
<p><b><big>启发超时</big></b><br>指定以毫秒计算的最大超时时间。表示 corosync-qdevice 等待启发命令完成需要多长时间。如果有些命令在超时时间内不能完成,就终结它们并且启发失败。此超时时间用于启发的定期执行。默认值为 quorum.device.timeout 的一半,即 5000。</p>
<p><b><big>启发同步超时</big></b><br>类似 quorum.device.heuristics.timeout 但用于成员变动期间。默认值为 quorum.device.sync_timeout 的一半,即 15000。</p>
<p><b><big>启发间隔</big></b><br>指定两次启发定期执行的间隔时间。默认值为三倍 quorum.device.timeout,即 30000。</p>
<p><b><big>启发可执行程序名称</big></b><br>定义可执行程序。*名称*可以是任意有效的 cmap 键名称字符串但它不能有特殊含义。此变量的值必须包含待执行的命令。值将以类似 Bourne shell 的方式解析(分割)成参数。可以使用反斜杠和双引号来括起命令。<br>示例,Name(exec_check_master), Value(/etc/corosync/qdevice/check_master.sh)</p>
4 months ago wsxy162 New translation yast-cluster/master - Chinese (China)
数值
4 months ago wsxy162 New translation yast-cluster/master - Chinese (China)
名称
4 months ago wsxy162 Translation changed yast-cluster/master - Chinese (China)
执行程序名称
4 months ago wsxy162 New translation yast-cluster/master - Chinese (China)
启发可执行程序:
4 months ago wsxy162 New translation yast-cluster/master - Chinese (China)
启发间隔(毫秒):
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 142 2011
Translated 100.0% 142 2011
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change June 13, 2020, 12:05 p.m.
Last author Dingzhong Chen

Activity in last 30 days

Activity in last year