SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
374 3,125 20,417 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
374 3,125 20,417 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
374 3,125 20,417 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
15 574 3,751 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
15 574 3,751 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
2 51 341 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
14 537 3,467 |
|
Failing check: Mismatching line breaks | Browse Translate Zen |
1 37 284 |
|
Failing check: XML markup | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/yast/yast-dns-server | |
---|---|---|
Project maintainers | ancorgonzalezsosa | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 only | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@github.com:yast/yast-translations.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
New POT for text domain 'iscsi-client'.
093806fbe6
YaST Jenkins authored 9 days ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Finnish)
891024d88b
Rantala authored 6 hours ago |
|
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
|
|
File mask | po/dns-server/*.po |
|
Translation file |
Download
po/dns-server/cs.po
|
|
Last change | Sept. 7, 2022, 6:58 p.m. | |
Last change made by | Aleš Kastner | |
Language | Czech | |
Language code | cs | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 13,236,057 | |
Number of plurals | 3 | |
Plural type | One/few/other | |
Plurals | One | 1 | Few | 2, 3, 4 |
Other | 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, … | |
Plural formula | (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 374 | 3,125 | 20,417 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 100% | 374 | 100% | 3,125 | 100% | 20,417 |
Translated | 100% | 374 | 100% | 3,125 | 100% | 20,417 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 4% | 15 | 18% | 574 | 18% | 3,751 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
aleskastner
Translation changed |
|
aleskastner
Translation changed |
|
aleskastner
Translation changed |
|
aleskastner
Translation changed |
|
aleskastner
Translation changed |
|
aleskastner
Translation changed |
|
aleskastner
Translation changed |
|
aleskastner
Translation changed |
|
aleskastner
Translation changed |
|
aleskastner
Translation changed |
|
374 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
374 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
To allow dynamic updates of the zone, set <b>Allow Dynamic Updates</b>
and select the <b>TSIG Key</b>. At least one TSIG key must be defined
before the zone can be updated dynamically.</p>
Nastavením <b>Povolit dynamické aktualizace</b> a výběrem
<b>Klíče TSIG</b> zapnete dynamické aktualizace zón.
Musíte definovat alespoň jeden klíč TSIG
předtím, než zapnete, než může<b>Povolit
být zóna dynamick
éy aktualizace</b>ována.</p>