SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings463
100.0% Translate
Words8932
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-printer
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master 016aa9d283, yesterday
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Filemaskpo/printer/*.po
Translation file po/printer/ar.po
When User Action Detail Object
4 months ago admin Resource update yast-printer/master - Arabic
a year ago none Resource update yast-printer/master - Arabic
a year ago georgeyacoub Translation completed yast-printer/master - Arabic
a year ago georgeyacoub Committed changes yast-printer/master - Arabic
a year ago georgeyacoub New translation yast-printer/master - Arabic
<p>
<b><big>معرفات URI المطلوب طباعتها عبر جهاز ملقم الطباعة </big></b><br>
على عكس مربع ملقم الطباعة، يعتبر جهاز ملقم الطباعة
جهاز كمبيوتر حقيقي يقدم خدمة الطباعة.<br>
ويتم الوصول إليه من خلال بروتوكولات شبكة مختلفة.
اسأل مسؤول الشبكة لديك أي من أجهزة ملقم الطباعة
متوفر في شبكتك الخاصة:<br>
<b>Windows (R) أو Samba (SMB/CIFS)</b><br>
للوصول إلى مشاركة طابعةSMB، يجب تثبيت samba-client لحزمة RPM.
تقدم الحزمة واجهة CUPS 'smb' والتي تعتبر رابطًا لبرنامج
the <tt>/usr/bin/smbspool</tt> والذي يقوم بالفعل بإرسال البيانات
إلى مشاركة طابعة SMB.<br>
يجب توفر اسم ملقم واسم مشاركة طابعة واسم مجموعة عمل، اختياريًا،
للوصول إليها.
وبالإضافة إلى ذلك، قد يكون إدخال اسم مستخدم وكلمة مرور مطلوبًا للوصول إليها.
يجب الأخذ في الاعتبار أن المسافات والحروف الخاصة في هذه القيم
يجب ترميزها بنسب مئوية (راجع ما ذكر أعلاه).<br>
وبشكل افتراضي، تقوم بتشغيل واجهات (smbspool هنا) باعتبارها المستخدم 'lp'.
عند الطباعة في بيئة (AD) لـ Active Directory (R)
لا يُسمح للمستخدم 'lp' بالطباعة في هذه البيئة
ولذلك لن تعمل الطريقة التقليدية للطباعة من خلال smbspool كالمستخدم 'lp'
.<br>
للطباعة بشكل إضافي في بيئة AD
يجب تثبيت حزمة RPM samba-krb-printing.
في هذه الحالة يتم تغيير ارتباط 'smb' لواجهة CUPS
إلى <tt>/usr/bin/get_printing_ticket</tt>
وهي مغلف لتشغيل smbspool كالمستخدم الأصلي
الذي أرسل مهمة طباعة خاصة.
عند استخدام بروتوكول Kerberos في المصادقة
في بيئة AD، يحصل المستخدم على تذكر منح التذاكر (TGT)
عبر مدير العرض عند تسجيل الدخول في سطح مكتب Gnome أو KDE.
عند تشغيل smbspool كالمستخدم الأصلي الذي أرسل
مهمة طباعة محددة، يمكن الوصول إلى تذكرة منح التذاكر لهذا المستخدم
ويستخدمها لتمرير بيانات الطباعة لمشاركة طابعة SMB
حتى في بيئة AD مع مصادقة Kerberos.
في هذه الحالة، لا يجب تحديد اسم مستخدم ثابت أو كلمة مرور ثابتة
للمصادقة.
وهناك شرط مسبق وهو تشغيل get_printing_ticket على نفس المضيف
حيث سجل المستخدم الذي أرسل مهمة الطباعة الخاصة الدخول.
وهذا يعني وجوب الإعداد على جهاز الكمبيوتر
للمستخدم المحدد الذي أرسل مهام الطباعة
ويجب أن يرسل جهاز كمبيوتر المستخدم بيانات الطباعة الخاصة به
مباشرةً إلى مشاركة SMB طابعة في بيئة AD.
وبشكل خاص لا يعمل ذلك على أجهزة ملقم CUPS المنفصلة
حيث لا يقوم المستخدمون الذين يرسلون مهام الطباعة بتسجيل الدخول.<br>
للطريقة التقليدية، يكون معرف URI الكامل والطابق الخاص بالجهاز هو:<br>
smb://username:password@workgroup/server/printer<br>
على سبيل المثال 'John Doe' بكلمة المرور '@home!' قد يستخدم شيئًا يشبه
معرف URI الخاص بالجهاز التالي للوصول إلى مشاركة:<br>
smb://John%20Doe:%40home%21@MYGROUP/homeserver/Fun%20Printer%201000%2B<br>
<b>لمزيد من المعلومات</b> راجع <tt>man smbspool</tt> و<br>
http://en.opensuse.org/SDB:Printing_via_SMB_(Samba)_Share_or_Windows_Share<br>
يعد كل من 'Windows' و'Active Directory' علامتين تجاريتين لشركة
Microsoft Corporation في الولايات المتحدة و/أو البلدان الأخرى.<br>
<b>ملقم UNIX التقليدي (LPR)</b><br>
خدمة تلقي الملفات للطباعة (LPD) يعمل على ملقم UNIX تقليدي
ويقدم قائمة انتظار LPD واحدة أو أكثر.
ويجب إدخال عنوان IP واسم قائمة انتظار LPD للوصول إليه..
معرف URI المطابق الخاص بالجهاز هو:<br>
lpd://ip-address/queue<br>
<b>ملقم CUPS</b><br>
لا يجب إعداد قائمة انتظار طباعة محلية للوصول إلى
قائمة انتظار عن بعد في ملقم CUPS. بدلاً من ذلك قم بإجراء الإعداد
في مربع حوار <b>الطباعة عبر الشبكة</b>.
إلا إذا كنت تعلم أن عليك إعداد قائمة انتظار طباعة محلية
للوصول إلى قائمة انتظار عن بعد على ملقم CUPS، تابع هنا.<br>
يعتبر IPP البروتوكول الأصلي لنظام CUPS الذي يعمل على الملقم.
ومنفذ IANA الرسمي لبروتوكول IPP هو 631.
معرف URI المطابق الخاص بالجهاز هو:<br>
ipp://ip-address:631/printers/queue<br>
</p>
a year ago georgeyacoub New translation yast-printer/master - Arabic
<p>
<b><big>URIالأجهزة للأجهزة المتصلة مباشرة</big></b><br>
الأجهزة المتصلة من خلال USB
يتم اكتشافها تلقائيًا ويتم تكوين URI الجهاز تلقائيًا.
على سبيل المثال:<br>
usb://ACME/Fun%20Printer?serial=A1B2C3<br>
hp:/usb/HP_LaserJet?serial=1234<br>
عادة لا يعمل URI الجهاز إلا إذا كان قد تم تكوينه تلقائيًا.
وفي الأغلب، في حالة عدم اكتشاف الجهاز تلقائيًا، لا يوجد اتصال
محتمل مع الجهاز ولا يمكن إرسال بيانات للجهاز.<br>
للوصول إلى طابعة HP أو جهاز الكل في واحد من خلال 'hp' الخلفي،
يجب تثبيت حزمة RPM لـ hplip.
توفر الحزمة برنامج HPLIP للنسخ الضوئي والطباعة من HP.<br>
وعلى العكس في حالة الأجهزة المتصلة عن طريق bluetooth
لا يتم اكتشافها تلقائيًا ويجب تحديد URI الجهاز يدويًا.
bluetooth://1A2B3C4D5E6F<br>
للوصول إلى جهاز عن طريق bluetooth، يجب تثبيت حزمة RPM لـ bluez-cups.
توفر الحزمة CUPS الخلفي لـ 'bluetooth' الذي يقوم فعليًا بإرسال البيانات
إلى طابعة bluetooth.
</p>
a year ago none Resource update yast-printer/master - Arabic
a year ago none Committed changes yast-printer/master - Arabic
a year ago georgeyacoub Translation changed yast-printer/master - Arabic
تعذرلا يمكن تكوين الطابعات المحلية (لا يوجد cupsd محلي يمكن الوصول إليه).
a year ago georgeyacoub Translation changed yast-printer/master - Arabic
لا توجد طابعة محلية يمكن الوصول إليها (باستخدام خادم CUPS البعيد '%1' للطباعة).
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 463 8932
Translated 100.0% 463 8932
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 15, 2018, 9:38 a.m.
Last author George Yacoub

Activity in last 30 days

Activity in last year