Component Translated Words
master Linked
40.1%
34.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing
Project website https://github.com/yast/yast-printer
Translation license GPL-2.0-only
Number of strings 35188
Number of words 678832
Number of languages 76
Number of source strings 463
Number of source words 8932
Language Translated Words
Afrikaans
8.6%
0.8%
Albanian
1.1%
0.3%
Amharic
0.0%
0.0%
Arabic
100.0%
100.0%
Asturian
2.4%
0.1%
Basque
0.0%
0.0%
Belarusian
3.7%
0.3%
Bengali
8.6%
0.8%
Bosnian
1.7%
0.1%
Bulgarian
9.3%
1.0%
Burmese
0.0%
0.0%
Catalan
100.0%
100.0%
Central Khmer
98.5%
84.6%
Chinese (China)
100.0%
100.0%
Chinese (Taiwan)
100.0%
100.0%
Croatian
36.1%
6.8%
Czech
100.0%
100.0%
Danish
100.0%
100.0%
Dutch
100.0%
100.0%
English (United Kingdom)
9.3%
1.1%
Esperanto
0.0%
0.0%
Estonian
9.5%
1.1%
Finnish
100.0%
100.0%
French
100.0%
100.0%
Galician
75.2%
25.0%
Georgian
4.8%
0.3%
German
100.0%
100.0%
Greek
98.9%
84.8%
Gujarati
8.6%
0.8%
Hebrew
3.2%
0.2%
Hindi
8.6%
0.8%
Hungarian
100.0%
100.0%
Indonesian
94.8%
43.0%
Italian
100.0%
100.0%
Japanese
100.0%
100.0%
Javanese
0.0%
0.0%
Kannada
0.2%
0.1%
Korean
100.0%
100.0%
Kurdish
5.2%
0.3%
Lao
0.0%
0.0%
Latvian
0.0%
0.0%
Lithuanian
97.4%
74.4%
Low German
0.2%
0.1%
Macedonian
2.8%
0.1%
Malay
0.0%
0.0%
Marathi
8.6%
0.8%
Nepali
0.0%
0.0%
Norwegian Bokmål
98.5%
84.6%
Norwegian Nynorsk
2.6%
0.4%
Pashto
0.0%
0.0%
Persian
1.7%
0.1%
Polish
100.0%
100.0%
Portuguese
11.0%
1.4%
Portuguese (Brazil)
100.0%
100.0%
Punjabi
9.7%
1.1%
Romanian
81.2%
43.6%
Russian
100.0%
100.0%
Serbian
2.8%
0.1%
Serbian (latin)
2.4%
0.1%
Sinhala
0.0%
0.0%
Slovak
100.0%
100.0%
Slovenian
6.7%
0.4%
Spanish
100.0%
100.0%
Swahili
0.0%
0.0%
Swedish
100.0%
100.0%
Tajik
3.0%
0.2%
Tamil
8.6%
0.8%
Thai
41.7%
11.4%
Turkish
6.3%
0.4%
Turkmen
0.0%
0.0%
Ukrainian
99.6%
91.9%
Vietnamese
2.6%
0.1%
Walloon
54.0%
15.9%
Welsh
3.0%
0.2%
Xhosa
8.6%
0.8%
Zulu
8.6%
0.8%
When User Action Detail Object
2 weeks ago FerdinandGalko Translation changed yast-printer/master - Slovak
<p>
<b><big>Percentové kódovanie</big></b><br>
Táto záležitosť je zložitá.
Odporúča sa vyhnutie vyhradeným znakom a medzerám
pre hodnoty zložiek v URI, ak sú hodnoty pod vašou kontrolou,
(napr. nemôžete sa vyhnúť, keď je potrebné zadať takéto znaky
v hodnotách pre URI na prístup k vzdialenému tlačovú frontu,
ale vzdialený tlačový front nie je pod vašou kontrolou).
Pokiaľ je to možné použitie len takzvané 'nerezervované znaky'.
Nerezervované znaky sú veľké a malé písmená,
desiatkové čísla, pomlčka, bodka, podčiarkovník a vlnovka.
Dokonca pomlčka, bodka, vlnovka a rozlišovanie veľkosti písmen
by mohlo spôsobiť špeciálne problémy v špecifických prípadoch
(napr. je známe, že len písmená, číslice a podčiarkovník fungujú
ako názov tlačového frontu CUPS a veľkosť nie je významná).
Preto je najlepšie použiť len malé písmená, číslice
a podčiarkovník pre všetky hodnoty vo všetkých URI, pokiaľ je to možné.<br>
Vyhradené znaky a medzery v hodnote zložky
musia byť kódované percentom (tiež známe ako URL kódovanie).<br>
Keď vstupné pole v dialógovom okne je určené pre vstup
len jedna hodnota pre jednu zložku URI
(napr. oddelené vstupné polia pre používateľské meno a heslo),
musíte zadať medzery a vyhradené znaky doslova
(t.j. bez percentového kódovania).
Pre takéto vstupné polia budú všetky medzery a vyhradené
znaky automaticky kódované percentom.
Napríklad v prípade, že heslo je v skutočnosti 'Foo%20Bar' (bez percentového kódovania),
musí byť zadané doslovne do vstupného poľa pre heslo v dialógu.
Automatické percentové kódovanie vychádza 'Foo%2520Bar', čo je
hodnota zložky hesla skutočne uložená v URI.<br>
Naproti tomu v prípade, že vstupné pole v dialógu je určený pre vstup
viac než jednej hodnoty pre jednu zložku URI
(napr. jedno vstupné pole pre všetky voliteľné parametre
ako 'voľba1=hodnota1&amp;voľba2=hodnota2&amp;voľba3=hodnta3'
alebo jedno vstupné pole pre zadanie celého URI),
musíte zadať medzery a vyhradené znaky kódované percentom,
pretože automatické kódovanie percentom už nie je možné.
Predpokladajme, že voliteľný parameter 'voľba=hodnota'
by bolo 'toto&amp;tamto', takže celý
voliteľný parameter by bol 'voľba=toto&amp;tamto' (doslova).
Ale doslovný znak '&amp;' označuje
oddelenie rôznych voliteľných parametrov,
takže 'voľba=toto&amp;tamto' v URI znamená,
prvý voliteľný parameter 'voľba=toto'
a druhý nepovinný parameter, ktorý je len 'tamto'.
Preto jeden voliteľný parameter 'voľba=toto&amp;tamto'
musí byť zadaný percentovým kódovaním ako 'voľba=toto%26tamto'<br>
Vstupné polia, ktoré vyžadujú percentové kódovanie vstupu,
sú označené s radou '[percentové kódovanie]'.<br>
Výpis znakov a ich percentové kódovanie:<br>
medzera ' ' má percentové kódovanie %20<br>
výkričník ! má percentové kódovanie %21<br>
znak čísla # má percentové kódovanie %23<br>
znak dolára $ má percentové kódovanie %24<br>
percento %i má percentové kódovanie %25<br>
ampersand &amp; má percentové kódovanie %26<br>
apostrof / jednoduchá úvodzovka ' má percentové kódovanie %27<br>
ľavá zátvorka ( má percentové kódovanie %28<br>
pravá zátvorka ) má percentové kódovanie %29<br>
hviezdička * má percentové kódovanie %2A<br>
znamienko plus + má percentové kódovanie %2B<br>
čiarka, má percentové kódovanie %2C<br>
lomka / má percentové kódovanie %2F<br>
dvojbodka : má percentové kódovanie %3A<br>
bodkočiarka ; má percentové kódovanie %3B<br>
znamienko rovnosti = má percentové kódovanie %3D<br>
otáznik ? má percentové kódovanie %3F<br>
zavináč @ má percentové kódovanie %40<br>
ľavá hranatá zátvorka [ má percentové kódovanie %5B<br>
pravá hranatá zátvorka ] má percentové kódovanie %5D<br>
Viac informácií nájdete v 'Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax' na<br>
http://tools.ietf.org/html/rfc3986
</p>
2 weeks ago FerdinandGalko Translation changed yast-printer/master - Slovak
<p>
<b><big>Percentové kódovanie</big></b><br>
Táto záležitosť je zložitá.
Odporúča sa vyhnutie vyhradeným znakom a medzerám
pre hodnoty zložiek v URI, ak sú hodnoty pod vašou kontrolou,
(napr. nemôžete sa vyhnúť, keď je potrebné zadať takéto znaky
v hodnotách pre URI na prístup k vzdialenému tlačovú frontu,
ale vzdialený tlačový front nie je pod vašou kontrolou).
Pokiaľ je to možné použitie len takzvané 'nerezervované znaky'.
Nerezervované znaky sú veľké a malé písmená,
desiatkové čísla, pomlčka, bodka, podčiarkovník a vlnovka.
Dokonca pomlčka, bodka, vlnovka a rozlišovanie veľkosti písmen
by mohlo spôsobiť špeciálne problémy v špecifických prípadoch
(napr. je známe, že len písmená, číslice a podčiarkovník fungujú
ako názov tlačového frontu CUPS a veľkosť nie je významná).
Preto je najlepšie použiť len malé písmená, číslice
a podčiarkovník pre všetky hodnoty vo všetkých URI, pokiaľ je to možné.<br>
Vyhradené znaky a medzery v hodnote zložky
musia byť kódované percentom (tiež známe ako URL kódovanie).<br>
Keď vstupné pole v dialógovom okne je určené pre vstup
len jedna hodnota pre jednu zložku URI
(napr. oddelené vstupné polia pre používateľské meno a heslo),
musíte zadať medzery a vyhradené znaky doslova
(t.j. bez percentového kódovania).
Pre takéto vstupné polia budú všetky medzery a vyhradené
znaky automaticky kódované percentom.
Napríklad v prípade, že heslo je v skutočnosti 'Foo%20Bar' (bez percentového kódovania),
musí byť zadané doslovne do vstupného poľa pre heslo v dialógu.
Automatické percentové kódovanie vychádza 'Foo%2520Bar', čo je
hodnota zložky hesla skutočne uložená v URI.<br>
Naproti tomu v prípade, že vstupné pole v dialógu je určený pre vstup
viac než jednej hodnoty pre jednu zložku URI
(napr. jedno vstupné pole pre všetky voliteľné parametre
ako 'voľba1=hodnota1&amp;voľba2=hodnota2&amp;voľba3=hodnta3'
alebo jedno vstupné pole pre zadanie celého URI),
musíte zadať medzery a vyhradené znaky kódované percentom,
pretože automatické kódovanie percentom už nie je možné.
Predpokladajme, že voliteľný parameter 'voľba=hodnota'
by bolo 'toto&amp;tamto', takže celý
voliteľný parameter by bol 'voľba=toto&amp;tamto' (doslova).
Ale doslovný znak '&amp;' označuje
oddelenie rôznych voliteľných parametrov,
takže 'voľba=toto&amp;tamto' v URI znamená,
prvý voliteľný parameter 'voľba=toto'
a druhý nepovinný parameter, ktorý je len 'tamto'.
Preto jeden voliteľný parameter 'voľba=toto&amp;tamto'
musí byť zadaný percentovým kódovaním ako 'voľba=toto%26tamto'<br>
Vstupné polia, ktoré vyžadujú percentové kódovanie vstupu,
sú označené s radou '[percentové kódovanie]'.<br>
Výpis znakov a ich percentové kódovanie:<br>
medzera ' ' má percentové kódovanie %20<br>
výkričník ! má percentové kódovanie %21<br>
znak čísla # má percentové kódovanie %23<br>
znak dolára $ má percentové kódovanie %24<br>
percento %i má percentové kódovanie %25<br>
ampersand &amp; má percentové kódovanie %26<br>
apostrof / jednoduchá úvodzovka ' má percentové kódovanie %27<br>
ľavá zátvorka ( má percentové kódovanie %28<br>
pravá zátvorka ) má percentové kódovanie %29<br>
hviezdička * má percentové kódovanie %2A<br>
znamienko plus + má percentové kódovanie %2B<br>
čiarka, má percentové kódovanie %2C<br>
lomka / má percentové kódovanie %2F<br>
dvojbodka : má percentové kódovanie %3A<br>
bodkočiarka ; má percentové kódovanie %3B<br>
znamienko rovnosti = má percentové kódovanie %3D<br>
otáznik ? má percentové kódovanie %3F<br>
zavináč @ má percentové kódovanie %40<br>
ľavá hranatá zátvorka [ má percentové kódovanie %5B<br>
pravá hranatá zátvorka ] má percentové kódovanie %5D<br>
Viac informácií nájdete v 'Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax' na<br>
http://tools.ietf.org/html/rfc3986
</p>
4 weeks ago none Resource update yast-printer/master - Zulu
4 weeks ago none Resource update yast-printer/master - Chinese (Taiwan)
4 weeks ago none Resource update yast-printer/master - Chinese (China)
4 weeks ago none Resource update yast-printer/master - Xhosa
4 weeks ago none Resource update yast-printer/master - Walloon
4 weeks ago none Resource update yast-printer/master - Vietnamese
4 weeks ago none Resource update yast-printer/master - Ukrainian
4 weeks ago none Resource update yast-printer/master - Turkish
Browse all project changes

Activity in last 30 days

Activity in last year