Language Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Afrikaans
8.6% 0.8% 54.6% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Albanian
1.1% 0.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Amharic
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Arabic
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Asturian
2.4% 0.1% 3.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Basque
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Belarusian
3.7% 0.3% 8.0% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Bengali
8.6% 0.8% 54.6% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
Bosnian
1.7% 0.1% 40.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Bulgarian
9.3% 1.0% 54.4% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Burmese
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Catalan
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Central Khmer
98.5% 84.6% 1.5% 3.5% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (China)
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Taiwan)
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Croatian
36.1% 6.8% 31.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Czech
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Danish
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Dutch
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
English (United Kingdom)
9.3% 1.1% 55.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Esperanto
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Estonian
9.5% 1.1% 52.9% 0.4% 0.0% 0.0% Translate
Finnish
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Galician
75.2% 25.0% 12.1% 2.2% 0.0% 0.0% Translate
Georgian
4.8% 0.3% 20.5% 0.4% 0.0% 0.0% Translate
German
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Greek
98.9% 84.8% 0.4% 6.5% 0.0% 0.0% Translate
Gujarati
8.6% 0.8% 54.6% 3.9% 0.0% 0.0% Translate
Hebrew
3.2% 0.2% 36.7% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Hindi
8.6% 0.8% 55.1% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
Hungarian
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Indonesian
94.8% 43.0% 0.0% 0.9% 0.2% 0.0% Translate
Italian
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Japanese
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Javanese
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Kannada
0.2% 0.1% 1.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Korean
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Kurdish
5.2% 0.3% 4.8% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Lao
0.0% 0.0% 4.5% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Latvian
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Lithuanian
97.4% 74.4% 0.4% 2.2% 0.0% 0.0% Translate
Low German
0.2% 0.1% 0.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Macedonian
2.8% 0.1% 40.4% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Malay
0.0% 0.0% 1.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Marathi
8.6% 0.8% 54.6% 0.4% 0.0% 0.0% Translate
Nepali
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål
98.5% 84.6% 1.3% 1.5% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Nynorsk
2.6% 0.4% 97.4% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Pashto
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Persian
1.7% 0.1% 3.5% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Polish
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese
11.0% 1.4% 53.6% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Brazil)
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Punjabi
9.7% 1.1% 54.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Romanian
81.2% 43.6% 13.2% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Russian
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Serbian
2.8% 0.1% 36.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Serbian (latin)
2.4% 0.1% 32.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Sinhala
0.0% 0.0% 4.8% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Slovak
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Slovenian
6.7% 0.4% 55.3% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Spanish
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Swahili
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Swedish
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Tajik
3.0% 0.2% 19.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Tamil
8.6% 0.8% 54.6% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
Thai
41.7% 11.4% 42.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Turkish
6.3% 0.4% 55.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Turkmen
0.0% 0.0% 1.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Ukrainian
99.6% 91.9% 0.4% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Vietnamese
2.6% 0.1% 44.7% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Walloon
54.0% 15.9% 29.2% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
Welsh
3.0% 0.2% 43.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Xhosa
8.6% 0.8% 54.6% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Zulu
8.6% 0.8% 54.6% 0.2% 0.0% 0.0% Translate

Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project website https://github.com/yast/yast-printer
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0-only
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master 7cc6a3634c, 2 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Filemaskpo/printer/*.po
Number of strings 35188
Number of words 678832
Number of languages 76
Number of source strings 463
Number of source words 8932
When User Action Detail Object
a month ago none New component alert yast-printer/master
PushFailure
a month ago none New component alert yast-printer/master
PushFailure
a month ago none New component alert yast-printer/master
PushFailure
a month ago none New component alert yast-printer/master
PushFailure
a month ago none Committed changes yast-printer/master - Catalan
a month ago Dmedina Translation changed yast-printer/master - Catalan
No es pot executar hp-setup perquè no es pot obrir cap pantalla gràfica.
Això passa especialment quan el YaST s'executa en mode de text,
o quan l'usuari que executa el YaST no té cap variable d'entorn DISPLAY establert,
o quan el procés del YaST no té permís per accedir a una pantalla gràfica.
En aquest cas, hauríeu d'executar hp-setup manualment directament com a usuari "root"d'arrel.
a month ago Dmedina Translation changed yast-printer/master - Catalan
<p>
El <b>controlador</b> determina que es produeixin les dades necessàries per al
model específic d'impressora.<br>
Si s'assigna un controlador erroni, s'envien dades errònies a la impressora,
la qual cosa provoca una mala impressió, una impressió caòtica o cap impressió.<br>
Inicialment, el camp d'entrada per a la línia de cerca del controlador mostra
el nom del model autodetectat de la connexió seleccionada vigent
i els controladors que es mostren per defecte són els que coincideixen amb el
nom del model.<br>
Si la descripció del controlador coincideix amb el nom del model autodetectat,
i si tots els controladors coincidents sembla que pertanyin al mateix model,
la descripció dels controladors es classifica de manera que el controlador més raonable
sigui a dalt de tot de la llista i sigui el que s'ha preseleccionat automàticament.
Si no hi ha cap controlador preseleccionat, heu de trobar i seleccionar
manualment el controlador adient.<br>
D'altra banda, si s'ha preseleccionat un controlador automàticament
no significa necessàriament que aquest controlador sigui raonable
per a les vostres necessitats particulars.
Estrictament parlant, un controlador automàticament preseleccionat
podria no funcionar per al vostre model d'impressora particular.
El motiu és que la detecció automàtica de controladors
només funciona basant-se un una comparació de línies
(el nom del model autodetectat i les descripcions dels controladors)
de manera que el resultat pot ser només una mala proposta
de configuració de la vostra impressoral.<br>
Per això, comproveu que els valors preseleccionats tinguin sentit
i no tingueu manies a l'hora de remenar i modificar la configuració
al que sabeu que funciona millor amb la vostra impressora.<br>
Si no hi ha cap descripció de controlador que coincideixi amb el model autodetectat,
no significa necessàriament que no hi hagi cap controlador per al vostre model.
Sovint només el nom del model a les descripcions dels controladors
és diferent del nom del model autodectectat.
Per tant, podeu introduir el que vulgueu com a línia de cerca de controlador
i remenar per les descripcions dels controladors disponibles.<br>
Normalment l'opció de controlador per defecte hauria de ser raonable
de manera que funcionés per a la vostra impressora.
Algunes opcions de configuració del controlador haurien de coincidir amb la vostra impressora.
Concretament la mida del paper per defecte establert al controlador
hauria de coincidir amb el que realment es carrega a la impressora.
Podeu escollitriar paper A4 o paper de carta com a mida de paper per defecte
o no seleccionar res per fer servir la mida per defecte del controlador
que és també la configuració bàsica si el controlador no té suport ni per a A4 ni carta
(per exemple, en una impressora per a fotografies de petit format).
Si voleu ajustar altres paràmetres excepte A4 o carta,
primer heu de configurar la cua d'impressió i, en segon lloc, podeu
podeu ajustar els paràmetres del controlador al diàleg "Editar/Modificar".
</p>
5 months ago none Committed changes yast-printer/master - Finnish
5 months ago KimmoKujansuu New translation yast-printer/master - Finnish
<p>
<b><big>URI tulostinpalvelimen kautta tulostamista varten</big></b><br>
Tämä vaihtoehto tarkoittaa erillisen tulostinpalvelimen sijaan
oikeaa tietokonetta, joka tarjoaa tulostuspalvelua verkkoon.<br>
Eri yhteyskäytännot ovat mahdollisia. Kysy verkon ylläpitäjältä, mitä
palveluja kukin tietokone tarjoaa käyttämässäsi verkossa:<br>
<b>Microsoft Windows/SAMBA (SMB/CIFS)</b><br>
SMB-tulostinjakon käyttämiseksi RPM-paketti samba-client tulee asentaa.
Paketti tarjoaa CUPS-taustaosan "smb", joka on linkki ohjelmaan
<tt>/usr/bin/smbspool</tt>. Vasta tämä lähettää datan todella
SMB-tulostinjakoon.<br>
Tulostimen käyttämiseksi tarvitaan palvelimen nimi, tulostinjaon nimi
sekä mahdollisesti työryhmän nimi.
Käyttäjätunnusta ja salasanaa saatetaan myös vaatia.
Muista, että arvojen välilyönnit ja erikoismerkit vaativat %-koodausta
(ks. yltä).<br>
CUPS suorittaa taustaosat (kuten smbspoolin) oletusarvoisesti käyttäjänä
"lp". Tulostettaessa Active Directory -ympäristössä lp-käyttäjällä ei kuitenkaan
ole tulostusoikeuksia, joten tämä tapa ei toimi.<br>
AD-ympäristössä tulostaminen vaatii lisäksi RPM-paketin samba-krb-printing
asentamista. Tällöin CUPS-taustaosan "smb" linkki vaihtuu ohjelmaan
<tt>/usr/bin/get_printing_ticket</tt>, joka suorittaa smbspoolin tulostustyön
lähettäneenä käyttäjänä.
Käytettäessä AD-ympäristössä tunnistautumiseen Kerberos-yhteyskäytäntöä
käyttäjä saa Gnome- tai KDE-ympäristöltä Ticket Granting Ticketin (TGT). Kun
smbspool suoritetaan tulostustyön lähettäneenä käyttäjänä, ohjelmalla on
pääsy käyttäjän TGT:hen, jota se käyttää välittäessään tulosteen
SMB-tulostinjakoon. Tällöin tunnistautumiseen ei pidä käyttää pysyvää
käyttäjätunnusta eikä salasanaa.
Ennakkoehtona on, että get_printing_ticket suoritetaan samalla koneella,
jolta käyttäjä tulostustyönsä lähetti. Ohjelma pitää siis asettaa sen käyttäjän
sille koneelle, jolta tulostustöitä lähetetään, ja koneen on lähetettävä tuloste
suoraan AD-ympäristön SMB-tulostinjakoon.
Etenkään tämä ei toimi erillisessä CUPS-palvelinkoneessa, jonne
kirjautumattomat käyttäjät lähettävät tulostustöitä.<br>
Perinteistä tapaa vastaava täydellinen laite-URI on muotoa:<br>
smb://tunnus:salasana@työryhmä/palvelin/tulostin<br>
Esimerkiksi "Jaska Jokunen" salasanalla "@home!" voisi käyttää
seuraavaa laite-URIa yhdistäkseen "Fun Printer 1000+" -jakoon:<br>
smb://Jaska%20Jokunen:%40home%21@tyoryhma/palvelin/Fun%20Printer%201000%2B<br>
Löydät <b>lisätietoja</b> komennolla <tt>man smbspool</tt> sekä<br>
osoitteesta http://en.opensuse.org/SDB:Printing_via_SMB_(Samba)_Share_or_Windows_Share<br>
<b>Perinteinen UNIX-palvelin (LPR)</b><br>
Perinteisesti UNIX-palvelimella on käynnissä Line Printer Daemon
(LPD) -palvelu, joka tarjoaa yhden tai useampia LPD-jonoja.
Jonon käyttämiseksi tarvitaan IP-osoite ja jonon nimi.
Vastaava URI on muotoa:<br>
lpd://ip-osoite/jono<br>
<b>CUPS-palvelin</b><br>
Yleensä paikallista tulostinjonoa ei pitäisi asettaa käyttämään
CUPS-palvelimen tarjoamaa etäjonoa. Aseta sen sijaan
tulostin käyttämällä asetusta <b>Tulosta verkon kautta</b>.
Jos kuitenkin todella tiedät, että paikallinen tulostinjono on asetettava
käyttämään CUPS-palvelimen etäjonoa, toimi seuraavasti.<br>
CUPS-palvelimen käyttämä natiivi yhteyskäytäntö on IPP.
IPP:n virallinen IANA-portti on 631.
Tätä vastaava URI on:<br>
ipp://ip-osoite:631/printers/queue<br>
</p>
5 months ago KimmoKujansuu New translation yast-printer/master - Finnish
<p>
<b><big>Suoraan liitetyn tulostinlaitteen URI</big></b><br>
Laitteet jotka ovat kytkettynä rinnakkais- tai USB-portin kautta tunnistetaan automaattisesti
ja sopiva laitteen URI generoiluodaan automaattisesti.
Esimerkiksi:<br>
parallel:/dev/lp0<br>
usb://ACME/Fun%20Printer?serial=A1B2C3<br>
hp:/usb/HP_LaserJet?serial=1234<br>
Yleensä vain automaattisesti luodut URI-osoitteet toimivat.
Mikäli laitetta ei tunnisteta automaattisesti, tarkoittaa se yleensäyhteysongelmaa
iedonsiirtoa ei yleensä ole laitteen
kanssa
ja tietojen lähettäminen tulostimeen ei onnistu.<br>
Käyttääksesi HP:n tulostinta tai monitoimilaitetta taustaprosessin kautta
tulee hplip-paketti olla asennettuna.
Paketti sisältää HP:n tulostus ja skannaus ohjelmiston HPLIP.<br>
Laitteet jotka on liitetty sarjaportin tai Bluetooth:in kautta eivät
tunnistu automaattisesti.
Tällöin on laitteen URI määriteltävä manuaalisesti.
Sarjaporttitulostimen URI täytyy sisältää kaikki tarvittavat asetukset.
Katso tulostimesi asetukset sen käyttöohjeesta.
Esimerkkejä:<br>
serial:/dev/ttyS9?baud=9600+bits=8+parity=none+flow=soft+stop=1<br>
bluetooth://1A2B3C4D5E6F<br>
Käyttääksesi Bluetooth tulostinta tulee paketti bluez-cups olla asennettuna.
Paketti sisältää CUPS taustapalvelun 'bluetooth' joka lähettää tulostettavat
tiedot Bluetooth-tulostimelle.
</p>
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year