SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings183
100.0% Translate
Words2436
100.0%
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project Information

Project website https://github.com/yast/yast-security
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be given.
  • Any authenticated users can contribute.
Repository git@github.com:yast/yast-translations.git
Repository branch master eadbe33a8d
Repository with Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
Translation file po/security/nl.po
When User Action Translation
a month ago Freek de Kruijf Translation completed yast-security/master - Dutch
a month ago Freek de Kruijf Committed changes yast-security/master - Dutch
a month ago Freek de Kruijf New translation yast-security/master - Dutch
Beveiligingsconfiguratie woprdt weggeslaachreven...
a month ago None Resource update yast-security/master - Dutch
10 months ago None Committed changes yast-security/master - Dutch
10 months ago Eva van Rein Translation changed yast-security/master - Dutch
<p><b><big>Opstartveiligheid</big></b></p>
<p>Gebruik diteze dialoog om de verschillende opstartinstellingen die gerelateerd zijn aan beveiliging te wijzigen.</p>
10 months ago Eva van Rein Translation changed yast-security/master - Dutch
<P>Een systeem kan overladen raken met talrijke verbindingspogingen zodat het systeem geen geheugen meer heeft, wat leidt tot een Denial of Service (DoS) kwetsbaarheid.</P><P>Het gebruik van syncookies is een methode die kan helpen in zulke situaties, maar in configuraties met een zeer groot aantal legitieme verbindingspogingen uit één bron kan de instelling <EM>Geactiveerd</EM> problemen opleveren met geweigerde TCP-verbindingen onder hoge belasting.</P><P>Toch zal voor de meeste omgevingen de syncookies de eerste lijn van verdediging tegen SYNflood DoS -aanvallen zijn. Dus de veilige instelling is <EM>Geactiveerd</EM>.</P>
10 months ago Eva van Rein Translation changed yast-security/master - Dutch
<P>Als een pakket een service bevat die nu actief is en gedeïnstalleerd wordt,
dan wordt de service gestopt voordat de bestanden van het pakket verwijderd
worden.</P><P>Dit is in de meeste gevallen zinvol en het is veilig om te doen
als men er aan denkt dat veel services ofwel hun binaire bestanden of hun
configuratiebestanden nodig hebben. Deze services zouden gewoon doordraaien
totdat de services gestopt zijn, b.ijv. draaiende daemons worden
gestopt.</P><P>Deze instelling zou alleen bij een heel specifieke reden
gewijzigd mogen worden.</P>
10 months ago Eva van Rein Translation changed yast-security/master - Dutch
<P>Als een pakket een service bevat die nu actief is en ogeüpgewaardeerraded wordt,
dan wordt de service herstart nadat de bestanden van het pakket zijn
geïnstalleerd.</P><P>Dit is in de meeste gevallen zinvol en het is veilig om
te doen als men er aan denkt dat veel services ofwel hun binaire bestanden of
hun configuratiebestanden nodig hebben. Deze services zouden gewoon doordraaien
totdat de services gestopt zijn, b.ijv. draaiende daemons worden
gestopt.</P><P>Deze instelling zou alleen bij een specifieke reden gewijzigd
mogen worden.</P>
10 months ago Eva van Rein Translation changed yast-security/master - Dutch
<P>X-Window-clients, d.w.z. programma's die een venster openen op uw scherm, maken
een verbinding met de X-server die op de fysieke machine draait. Programma's kunnen
ook op een ander systeem draaien en tonen hun inhoud op de X-server via
netwerkverbindingen.</P><P>Als dit is ingeschakeld dan luistert de X-server op een
poort 6000 plus het schermnummer. Omdat het netwerkverkeer niet gecodeerd wordt
overgedragen is het daarom onderwerp v, is het daarom onderhevig aan afluisteren van het netwerk en omdat er
een poort wordt open gehouden door een programma - hier de X-server - opent dat
aanvalopties, de veilige instelling is om dit uit te schakelen.</P><P>Om X-Window
-clients over een netwerk te gebruiken bevelen we het gebruik van secure shell
(<EM>ssh</EM>) aan, die toestaat de X-Window-clients te verbinden met de X-server
via de gecodeerde ssh-verbinding.</P>
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 183 2436
Translated 100.0% 183 2436
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Nov. 3, 2018, 9:43 a.m.
Last author Freek de Kruijf

Activity in last 30 days

Activity in last year