SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings17
17.6% Translate
Words738
2.4%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
yum-rhn-plugin master
47.1% 41.0% 52.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mgr-daemon master
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
java database
100.0% 100.0% 0.0% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
java
93.8% 81.5% 4.3% 5.5% 0.0% 0.0% Translate
java nav
100.0% 100.0% 0.0% 5.1% 0.0% 0.0% Translate
backend master
98.7% 97.7% 1.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
spacewalk-client-tools master
89.7% 71.6% 8.6% 0.7% 0.0% 0.0% Translate
spacewalk-abrt master
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
java jsp
83.0% 64.5% 5.9% 6.5% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://uyuni-project.org
Mailing list for translators uyuni-devel@opensuse.org
Instructions for translators https://github.com/uyuni-project/uyuni/wiki/Translating-Uyuni-to-your-language
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0-only
Repository git@github.com:uyuni-project/uyuni.git
Repository branch master-weblate 976e8e8217, yesterday
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/uyuni/backend/
Filemaskjava/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/template/StringResource_*.xml
Translation file java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/template/StringResource_pt_BR.xml
When User Action Detail Object
yesterday none New string to translate uyuni/java template - Portuguese (Brazil)
yesterday none Resource update uyuni/java template - Portuguese (Brazil)
yesterday none Committed changes uyuni/java template - Portuguese (Brazil)
2 days ago rodrigomacedo New translation uyuni/java template - Portuguese (Brazil)

[Este é um e-mail automático enviado para {0}. ]

A senha do @@PRODUCT_NAME@@ para login {1} foi redefinida em resposta a uma solicitação de redefinição
feitao em {2}.

Se você não iniciou essta redefinição de senha, entre em contatopor favor IMEDIATAMENTE com o administradorntate o @@PRODUCT_NAME@@
administrador
em {2} Ppara obter mais assistência.

Obrigado por usar o @@PRODUCT_NAME@@.
2 days ago rodrigomacedo New translation uyuni/java template - Portuguese (Brazil)

[ Este é um e-mail automaátizadco enviado para {0} por sua requisiçãa seu pedido. ]

Você requissolicitou uma lista de todos os logins de nomes de usuário de
@@PRODUCT_NAME@@ associados
ao seu
ao endereço de e-mail {0}.

LoginsOs nomes de usuário existentes:

{1}
Você pode redefinir sua senha para qualquer um dos logins dode nomes de usuário para @@PRODUCT_NAME@@ acima em:

https://{2}/rhn/help/ForgotCredentials.do

CasoSe você continue a terar tendo dificuldades em se autenticar, por favor para fazer login, entre em contato com
seu administrador do @@PRODUCT_NAME@@ para obter mais assistência.
Caso não tenha requisitadoSe você não solicitou este e-mail, por favor ignore esta mensagem.

Obrigado por usar @@PRODUCT_NAME@@.
2 days ago rodrigomacedo New translation uyuni/java template - Portuguese (Brazil)

[ Este é um e-mail automático enviado para {0} a seu pedido. ]

Foi solicitada umfeito um pedido para redefinição dr a senha de @@ PRODUCT_NAME @@ para o login {2}.

Para continuar o processo de redefinição, prossiga para:

{1} Se você não deseja redefinir sua senha,

Se não quiser que sua senha seja redefinida, você
pode ignorar este e-mail.

Se você tiver mais dificuldades com o processo de redefinição, entre em contato com oinicialização,
contacte o seu
administrador doe @@ PRODUCT_NAME @@ para obter mais assistência.

Obrigado por usar o @@ PRODUCT_NAME @@.
2 days ago rodrigomacedo Translation changed uyuni/java template - Portuguese (Brazil)
Este é o relatório de status de @@ PRODUCT_NAME @@ para sua conta {0} em {1}.

Este e-mail será enviado se ocorrer algum destes casos:

1. O sistema não pode se registrar com @@ PRODUCT_NAME @@ em 24 horas.
2. O sistema registra uma atividade programada.

{dois}
{3}
Como desativar este e-mail:
----------------------

Para saber como desativar este e-mail para sistemas, visite a página de preferências em
https: // {4} /rhn/account/UserPreferences.do


Obrigado por usar @@ PRODUCT_NAME @@.
{5}
{6}
2 days ago rodrigomacedo New translation uyuni/java template - Portuguese (Brazil)
Este é o Rrelatório de Sstatus doe @@ PRODUCT_NAME @@ para sua conta {0}, conforme o em {1}.

Este e-mail será enviado nas seguintes condiçõese ocorrer algum destes casos:

1. O sistema falhar em checar onão pode se registrar com @@ PRODUCT_NAME @@ com uma janela dem 24 horas.
2. O sistema registrar uma atividade de ação programada.

{2dois}
{3}
DComo desativação dr este e-mail:
----------------------

Consulte a página abaixo para maiores informações dePara saber como desativar este e-mail nospara sistemas:
, visite a página de preferências em
https: // {4} /rhn/help/reference/en-US/ref.webui.overview.jspaccount/UserPreferences.do


Obrigado por usar o @@ PRODUCT_NAME @@.
{5}
{6}
2 days ago rodrigomacedo New translation uyuni/java template - Portuguese (Brazil)

ModificAlteração das Ppreferências de Nnotificação
---------------------------------
Para ativar/ / desativar globalmente suas preferências de Alerta de Erros, por favor realize oPatch globalmente, faça login noem @@ PRODUCT_NAME @@
e navegue do tabe "Visão Ggeral" / "SuMinha Cconta" paraté a guia "Preferências".

URL: {0}

Além disso, vocêVocê também pode ativar/ / desativar a notificação baseando-se no sistema pela seleção de
de acordo com o sistema, selecionando um
sistema individual a partir da "Lista de Ssistemas". CDa visão do sistema individual
c
lique no taba guia "Detalhes"
da visualização individual do sistema
.

{1}
{2}
2 days ago rodrigomacedo New translation uyuni/java template - Portuguese (Brazil)

Nome do Pperfil de Aarquitetura da Le liberação
---------- ---------- ------------------------------ ---------------
{0}

Você poderá endereça resolver os problemas descritos neste manual emcomunicado de duas maneiras:

- selecione o nome de seuo servidor apenas clicando nesteem seu nome na lista
disponível na localização seguinte. Em seguida, programe uma atualização
de erros
o seguinte local e, em seguida, agende um
atualização de patch
para ele:
{1}

- rode umexecute o Agente de Atualizador paração em cada servidor afetado.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 17 738
Translated 17.6% 3 18
Needs editing 82.4% 14
Failing check 82.4% 14

Last activity

Last change Sept. 25, 2020, 12:48 a.m.
Last author Rodrigo Macedo

Activity in last 30 days

Activity in last year