SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings428
74.5% Translate
Words3974
56.2%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
java template
76.5% 69.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
java nav
93.8% 92.8% 0.0% 6.2% 0.0% 0.0% Translate
java jsp
88.2% 84.5% 0.5% 5.0% 0.0% 0.0% Translate
java database
97.9% 96.6% 0.0% 9.5% 0.0% 0.0% Translate
java
79.1% 71.1% 0.7% 4.9% 0.1% 0.0% Translate
susemanager
39.7% 32.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mgr-daemon master
55.6% 61.8% 0.0% 11.1% 0.0% 0.0% Translate
yum-rhn-plugin master
29.4% 23.0% 35.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
web master
0.2% 0.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
spacecmd
0.2% 0.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
spacewalk-abrt master
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
backend master
1.6% 1.7% 0.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://uyuni-project.org
Mailing list for translators translation@lists.uyuni-project.org
Instructions for translators https://github.com/uyuni-project/uyuni/wiki/Translating-Uyuni-to-your-language
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0-or-later
Repository git@github.com:uyuni-project/uyuni.git
Repository branch master-weblate bf9c5e3b86, 8 hours ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/uyuni/backend/
Filemaskclient/rhel/spacewalk-client-tools/po/*.po
Translation file client/rhel/spacewalk-client-tools/po/it.po
When User Action Detail Object
2 days ago none Resource update uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
8 days ago none Resource update uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
2 weeks ago none Committed changes uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
2 weeks ago PaoloZa Translation changed uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
Il sistema è ora pronto a ricevere gli aggiornamenti software che lo manterranno sicuro e supportato.

Quando gli aggiornamenti software sono disponibili sarà possibile visualizzare una icona del pacchetto all'interno dell'area di notifica del desktop (generalmente nell'angolo alto sulla destra.) Selezionando la suddetta icona, quando disponibile, l'utente potrà applicare qualsiasnell'area delle notifiche del desktop (di solito nell'angolo in alto a destra, cerchiato sotto) apparirà un'icona a forma di pacchetto saranno disponibili degli aggiornamenti software. Facendo clic su questa icona, se esistente, si verrà guidati nell'applicazione di tutti gli aggiornamenti che sono disponibile.i:
2 weeks ago PaoloZa Translation changed uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
Errore di rete:
2 weeks ago PaoloZa Translation changed uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
Modello CPU:
2 weeks ago PaoloZa Translation changed uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
Versione:
2 weeks ago PaoloZa Translation changed uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
ID del sistema:
2 weeks ago PaoloZa Translation changed uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
Versione minore:
2 weeks ago PaoloZa Translation changed uyuni/spacewalk-client-tools master - Italian
Perchèé registrarsi?
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 428 3974
Translated 74.5% 319 2233
Needs editing 12.9% 55
Failing check 2.3% 10

Last activity

Last change Dec. 26, 2020, 5:30 p.m.
Last author Paolo Za

Activity in last 30 days

Activity in last year