SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.
Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
463 8,935 57,142 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
463 8,935 57,142 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
463 8,935 57,142 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
24 3,984 25,067 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/yast/yast-printer | |
---|---|---|
Project maintainers | ancorgonzalezsosa | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 only | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@github.com:yast/yast-translations.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
New POT for text domain 'iscsi-client'.
093806fbe6
YaST Jenkins authored 6 days ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Swedish)
e35888dbfb
LunaJernbergc15bd25a134943af authored 2 days ago |
|
Weblate repository |
https://l10n.opensuse.org/git/yast-base/master/
|
|
File mask | po/printer/*.po |
|
Translation file |
Download
po/printer/ja.po
|
|
Last change | Feb. 2, 2022, 4:53 a.m. | |
Last change made by | Yasuhiko Kamata | |
Language | Japanese | |
Language code | ja | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 117,558,321 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula | 0 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 463 | 8,935 | 57,142 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 100% | 463 | 100% | 8,935 | 100% | 57,142 |
Translated | 100% | 463 | 100% | 8,935 | 100% | 57,142 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
YasuhikoKamata
Translation changed |
|
None
Resource updated |
The “
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/printer/ja.po ” file was changed.
2 years ago
|
None
Source string changed |
|
None
Resource updated |
The “
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/printer/ja.po ” file was changed.
2 years ago
|
None
Resource updated |
The “
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/printer/ja.po ” file was changed.
2 years ago
|
None
Resource updated |
The “
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/printer/ja.po ” file was changed.
2 years ago
|
None
Resource updated |
The “
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/printer/ja.po ” file was changed.
2 years ago
|
None
Resource updated |
The “
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/printer/ja.po ” file was changed.
2 years ago
|
None
Resource updated |
The “
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/printer/ja.po ” file was changed.
2 years ago
|
None
Resource updated |
The “
/var/lib/weblate/vcs/yast-base/master/po/printer/ja.po ” file was changed.
2 years ago
|
463 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
463 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
<b><big>Device URIs for Directly Connected Devices</big></b><br>
Devices which are connected via USB
are autodetected and the appropriate device URI is autogenerated.
For example:<br>
usb://ACME/Fun%20Printer?serial=A1B2C3<br>
hp:/usb/HP_LaserJet?serial=1234<br>
Usually only the autogenerated device URIs work.
When the device is not autodetected, there is usually no communication
with the device possible and no data can be sent to the device.<br>
To access a HP printer or all-in-one device via the backend 'hp',
the RPM package hplip must be installed.
The package provides HP's printing and scanning software HPLIP.<br>
In contrast devices which are connected via bluetooth
are not autodetected so that the device URI must be manually specified.
Example device URI:<br>
bluetooth://1A2B3C4D5E6F<br>
To access a device via bluetooth, the RPM package bluez-cups must be installed.
The package provides the CUPS backend 'bluetooth' which actually sends the data
to a bluetooth printer.
</p>
<b><big>直接接続されたデバイスのデバイス URI</big></b><br>
USB で接続されたデバイスの場合は、自動で検出されますので、
デバイス URI も自動生成されます。
例:<br>
usb://ACME/Fun%20Printer?serial=A1B2C3<br>
hp:/usb/HP_LaserJet?serial=1234<br>
通常は自動生成されたデバイス URI のみで正しく動作します。
デバイスが自動的に検出されない場合、通常はデバイスとの接続が
うまくできておらず、デバイスに対してデータを送信することもできなくなっています。<br>
HP 社のプリンタ、もしくはオールインワンデバイスに対してバックエンド 'hp' でアクセスするには、
RPM パッケージ hplip をインストールしておかなければなりません。
これにより、 HP の印刷とスキャンに対応した HPLIP ソフトウエアが動作するようになります。<br>
なお、 Bluetooth で接続されているデバイスの場合は、自動検出を行うことが
できません。そのため、デバイス URI は手作業で指定しなければなりません。
デバイス URI の例:<br>
bluetooth://1A2B3C4D5E6F<br>
Bluetooth で接続する場合は、 RPM パッケージ bluez-cups をインストールしておかなければ
ならないことにもご注意ください。これにより、 CUPS のバックエンド 'bluetooth' が
Bluetooth 接続のプリンタにデータを送信するようになります。
</p>