SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language.

Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Due to the huge amount of packages full translation cannot be achieved here. So it's recommended to only translate the patterns.

Translation status

1 Strings 100%
1 Words 100%
7 Characters 100%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
patterns SLE-15-GA 1% 98% 2 24 170 2 2 2 0
patterns SLE-15-SP1 1% 0 0 0 0 3 0 0
patterns master 23% 0 0 0 0 0 0 0
j master 0% 0% 1,051 19,495 127,958 0 0 0 0
e master 0% 0% 917 14,161 93,633 0 0 0 0
w master 0% 0% 480 10,805 71,561 0 0 0 0
leechcraft master 0% 0% 312 4,566 31,989 0 0 0 0
lib master 0% 0% 5,097 83,422 559,461 0 0 0 0
perl master 0% 0% 2,874 150,372 976,988 0 0 0 0
x master 0% 0% 1,204 23,337 149,175 0 0 0 0
a master 0% 0% 2,089 35,345 233,583 0 0 0 0
golang master 0% 0% 41 658 4,358 0 0 0 0
y master 0% 0% 205 3,576 24,342 0 0 0 0
kde master 0% 0% 137 1,723 12,302 0 0 0 0
v master 0% 0% 738 13,824 89,939 0 0 0 0
libreoffice master 0% 0% 292 2,704 21,594 0 0 0 0
h master 0% 0% 1,056 21,068 150,621 0 0 0 0
xfce4 master 0% 0% 209 2,182 15,482 0 0 0 0
u master 0% 0% 694 12,956 85,142 0 0 0 0
c master 0% 0% 2,205 37,191 248,281 0 0 0 0
d master 0% 0% 1,364 24,210 159,083 0 0 0 0
r master 0% 0% 1,106 21,210 137,908 0 0 0 0
q master 0% 0% 1,441 17,050 110,142 0 0 0 0
gnome master 0% 0% 473 5,713 38,955 0 0 0 0
texlive-specs master 0% 0% 18,781 401,064 2,705,342 0 0 0 0
l master 0% 0% 1,460 24,834 163,808 0 0 0 0
gtk master 0% 0% 299 4,036 26,331 0 0 0 0
aspell master 0% 0% 194 1,573 10,997 0 0 0 0
gstreamer master 0% 0% 72 1,346 9,534 0 0 0 0
libqt master 0% 0% 465 6,188 38,613 0 0 0 0
myspell master 0% 0% 230 954 7,820 0 0 0 0
s master 0% 0% 2,922 54,614 363,421 0 0 0 0
o master 0% 0% 2,179 37,398 260,703 0 0 0 0
mate master 0% 0% 185 2,123 14,579 0 0 0 0
z master 0% 0% 259 4,889 32,301 0 0 0 0
yast2 master 0% 0% 383 3,076 20,360 0 0 0 0
n master 0% 0% 1,306 28,229 198,230 0 0 0 0
python master 0% 0% 7,949 147,589 980,195 0 0 0 0
rubygem master 0% 0% 1,264 13,604 89,735 0 0 0 0
php master 0% 0% 190 3,686 23,933 0 0 0 0
f master 0% 0% 1,498 25,291 169,503 0 0 0 0
i master 0% 0% 1,065 17,320 115,308 0 0 0 0
wx master 0% 0% 95 1,690 11,303 0 0 0 0
texlive master 0% 0% 345 2,668 17,225 0 0 0 0
k master 0% 0% 2,034 26,391 182,090 0 0 0 0
g master 0% 0% 2,423 40,877 271,024 0 0 0 0
m master 0% 0% 2,544 44,807 301,379 0 0 0 0
google master 0% 0% 542 9,566 65,144 0 0 0 0
tesseract master 0% 0% 218 1,140 8,864 0 0 0 0
p master 0% 0% 2,828 48,274 331,624 0 0 0 0
t master 0% 0% 1,414 26,560 178,187 0 0 0 0
b master 0% 0% 1,660 24,743 168,146 0 0 0 0
ghc master 0% 0% 2,481 42,838 318,359 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/openSUSE/packages-i18n
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://l10n.opensuse.org/git/packages-i18n/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download zh_TW.tbx
Last change July 11, 2018, 2:43 p.m.
Last change made by None
Language Chinese (Taiwan) (zh_TW)
Language code zh_TW
Text direction Left to right
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
4 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1 1 7
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 100% 1 100% 1 100% 7
Translated 100% 1 100% 1 100% 7
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1
Hosted words
1
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar pan93412

Translation added

6 years ago
Browse all translation changes