SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. The work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees up to now. It caused translation divergence. SLE Merge Robot is an output of the merge effort, and “suggests” to use SLE translation. Please review carefully, and keep standard terminology used in your language. Initial import of yast was created from the community translations, but strings actually missing in the community translation were taken from the contracted SUSE Linux Enterprise translations. These translations are mixed in Weblate. If you are interested in the SUSE Linux Enterprise translations import review, go to ftp://ftp.suse.com/pub/people/sbrabec/yast-translations-sle-contributions/

Translation status

Strings88
100.0% Translate
Words1669
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
master
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Leap 15.2
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/openSUSE/release-notes-openSUSE
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GFDL-1.3
Repository git@github.com:openSUSE/release-notes-openSUSE.git
Repository branch Leap_15.3 27ad914, 10 days ago
Repository containing Weblate translations https://l10n.opensuse.org/git/release-notes-opensuse/leap-15_3/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/ja.po
When User Action Detail Object
a month ago none Committed changes Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
a month ago YasuhikoKamata New translation Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
この種類のカーネルを使用する場合は、ご利用の環境に合わせた RPM パッケージをインストールするようにしてください。
a month ago YasuhikoKamata New translation Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
openSUSE Leap では、既定の (default) カーネルは <package>kernel-default</package>, <package>kernel-default-extra</package>, <package>kernel-default-optional</package> の各パッケージに分割されています。同様に <package>kernel-preempt</package> も <package>kernel-preempt</package>, <package>kernel-preempt-extra</package>, <package>kernel-preempt-optional</package> に分割されています。それぞれの <literal>-optional</literal> パッケージには openSUSE Leap にのみ含まれる追加モジュールが、 <literal>-extra</literal> パッケージにはサポート対象外のモジュールが含まれています。また、カーネルのプリエンプションモードは、カーネルのコマンドラインに対して <literal>preempt=voluntary</literal> パラメータを指定することで設定することができます。これは <package>kernel-default</package> パッケージに含まれるカーネルで利用できるものです。
a month ago YasuhikoKamata New translation Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
SUSE Linux Enterprise Server と openSUSE Leap の間におけるカーネルパッケージの共通化について
a month ago LukasKucharczyk New string to translate Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
a month ago LukasKucharczyk Resource update Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
2 months ago none Committed changes Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
2 months ago YasuhikoKamata New translation Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
KDE 4 パッケージは、 openSUSE Leap 15.3 では配布されなくなっています。 KDE 4 をお使いのシステムをご利用の場合は、 Plasma 5 および Qt 5 にアップグレードしてください。ただし、互換性維持の理由から、いくつかの Qt 4 パッケージについては引き続き配布されています。詳しくは <link xlink:href="https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=1179613"/> (英語) をお読みください。
2 months ago YasuhikoKamata New translation Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
<package>libqt4</package> と <package>kdelibs4</package> はメンテナンスがなされておらず、セキュリティ面の問題が存在することから、削除されています。詳しくは <xref linkend="desktop-remove-kde4"/> をお読みください。
2 months ago YasuhikoKamata New translation Release Notes for openSUSE/Leap 15.3 - Japanese
削除もしくは廃止予定のパッケージと機能
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 88 1669
Translated 100.0% 88 1669
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change March 3, 2021, 1:27 a.m.
Last author Yasuhiko Kamata

Activity in last 30 days

Activity in last year